Всем спасибо большое за ответы! 大家幸苦了!
Сообщения участников в теме:
После нее должно (9) natalitvinenko (1) r1 (3) Дополаскивание (2) 黑大拾 (3) yf102 (9) Рейхсканцлер (2) Youjin (1) Johny (2) <<< Вернуться в тему
После нее должно (9) natalitvinenko (1) r1 (3) Дополаскивание (2) 黑大拾 (3) yf102 (9) Рейхсканцлер (2) Youjin (1) Johny (2) <<< Вернуться в тему
2018.09.19Дополаскивание А 好 подходит? 好 тут в своем прямом значении) 2018.09.19r1 И кстати, 瓜 - 傻瓜,呆瓜 За статью огромное спасибо!))) 2018.09.19
蛋 и 瓜 - отличные примеры, как раз такие какие надо, но они есть в учебнике))) и 玉手,玉人,玉钩 тоже подходят, ведь яшма здесь не в качестве яшмы а в качестве чего-то прекрасного!) Премного благодарю)
2018.09.19
2018.09.19yf102 После нее должно, В слове волосы нет оценки, но если что-то красиво одному, то другой может не согласиться. Разве это не оценка? Или же существует точное определение оценочного значения? Слово 美 означает "красивый". Не спорю - что одному красиво другому может и не быть красивым, но это слово означает именно "красивый", тогда как 鬼 не означает "плохой", но используется в этом значении в слове 酒鬼, так как когда-то давным давно все решили что 鬼 это что-то плохое) Здесь 鬼 выступает не в своем прямом значении ("черт", "дух"), а всего лишь дает оценочную характеристику. Возьмем из русского языка пример - отношение к собакам у разных людей разное - кто-то обожает собак, кто-то не очень итд, но если кого-то обозвать собакой то он обидится, независимо от его отношения к собакам, так как все давным давно решили что это оскорбительное слово) 2018.09.19
2018.09.19yf102 美发=красивые+волосы=уход за волосами Все слова в своем прямом значении - красивые и волосы, нету оценочного оттенка) 2018.09.19
2018.09.19Рейхсканцлер Вы набор слов стандартного HSK6 точно просмотрели? Мне кажется, там пара сотен таких примеров. Дело в том, что два стандартных способа образования двухсложных слов (как их описывают на уроках грамматики) - это иероглиф+синоним (美丽) и иероглиф+антоним (高低), и потому подходящих примеров для вас в языке просто тысячи. В обоих случаях признак, заключенный в иероглифе, модифицируется, чтобы получилось усиление, ослабление или перечисление, что, кажется, вам и требуется. Да, безусловно, в китайском больше всего слов, образованных именно таким способом, но мне нужны именно такие слова, где одна из морфем теряет свой основной смысл а оставляем лишь положительный или отрицательный оттенок. В случае с 美丽 - оба слова означают "красивый", "прекрасный", соединяя эти слова мы не теряем их смысл, а в случае с 酒鬼 мы теряем основной смысл слова 鬼 а оставляем лишь его оценочную характеристику - что-то + 鬼 это обязательно плохо) 2018.09.19
2018.09.18yf102 天色=небо +цвет = погода. Нужно чтобы одно из слов придавало положительный или отрицательный оттенок всему слову, как в случае с 花 или 鬼, а 天色 - нейтральное слово) 酒鬼,懒鬼 итд, все что с 鬼 определенно негативное, а все что с 花 определенно позитивное) 2018.09.18
Пишу дипломку и попалась мне эта задача. Да, это есть в Горелове но оттуда примеры брать нельзя) Ищу слова которые состоят из двух (или трех) иероглифов, где у каждого иероглифа есть свое значение, но вместе с другими оно образует новое слово где оно теряет свое основное значение а оставляет лишь оттенок. Примеры из книги:
Слова с негативным оттенком: 鬼 - черт, дух итд 酒鬼 - пьяница (не "пьяный дух" или "пьяный черт", а только "пьяница" - 鬼 передает негативный оттенок) 色鬼 - извращенец 懒鬼 - лодырь 虫 (虫子) - червь 应声虫 - подпевала (слово "червь" только передает оттенок негатива) Слова с положительным оттенком: 花 - цветок 校花 - самая красивая девушка в универе/школе 班花 - самая красивая девушка в школе Моя "рыбалка" с помощью сетей интернета выдала только следующее: 校草 - школьный "красавчик" 大佬 / 老头儿 (но 佬 и 头 это суффиксы, так что они не годятся)) Уважаемые мастера китайского, подбросьте подобных слов или хотя бы подскажите как их искать) 2018.09.18
|