Сообщения участников в теме:
Chai (7) chin-tu-fat (2) Жаркая Полемика (2) Выяснили (3) sunmary (14) Щурясь просто (1) Кот-бегемот (6) lekseus (2) Fuchs (6) Брошюровщик (4) Сицити (2) Обсуждать эту (1) barss1986 (2) Хома (1) Izumi (4) vaily (11) Окит (2) To nic nie znaczy (1) Opiate (3) Жытюйы (3) Panzer (4) 游牧人 (1) Полещук (1) Olga (2) 雨降 (3) Siweida (2) zawek (1) Snowblind (2) 保罗 (6) Parker (1) Ели (1) Лишын (1) bowdlerize (1) Авокадо (2) Andew (1) Шо шо (4) Кацич (1) 八国联军 (1) China Red Devil (1)
<<< Вернуться в тему
保罗, Это очень точно и правильно (без иронии), но на определенном уровне сопоставление городского округа и района - более чем эффективно. Я обычно при пояснении непричастным называю это "город с районом".
1) Провинция делится на городские округа, как область на районы. Количество городских округов примерно соответствует ожидаемому от области числу районов, тогда как уездов уже значительно больше. 2) Китайцы как правило не умеют различать "город" и "городской округ", отсюда ряд казусов: а) город Х1 имеет такое-то население, что в Н раз больше соседнего с ним российского города У. Но с российской стороны численность населения именно города, а с китайской - округа, самого города там не то, что бы кот наплакал, но. б) город Х2 имеет неетическую площадь. Любители жареных рекордов в восторге. Большую часть этой "площади" составляет голая степь. в) "вы будете жить в городе Х3". По факту - такой-то цунь, такого-то чжэня, такого-то уезда на дальнем отшибе округа, хорошо если не в голой степи. 2019.06.11
|