2019.06.16g1007 Был случай, как раз речь на одну-две минуты. Также не было смысла на то мероприятие приглашать профессионального переводчика. Перевёл с русского на китайский (кое как, но весь смысл донёс) слова нашей делегации.Ещё раз вопрос: так чего вы паритесь? Раз организаторам пофиг, приглашать нормального переводчика смысла нет, им достаточно "волонтера", то вы-то чего страдаете? Вы перевели? Перевели. Вы смысл донесли? Донесли. Всё, порядок.
Дьяволы не сдаются.