Сообщения Siweida

1
>>>
2019.06.19Opiate да нет никакого технического английского
он везде один и тот же
надо лексику освоить - берите учебник и читайте, составляйте свои глоссарии, списки слов
не будут же делать пособия по всей лексики всех технических направлений

Ну собстна да. Если Вам для каких-то целей надо выучить, учите в процессе.
В итоге все упирается в зубреж и гугление, гугление и зубреж.
秀才不出门全知天下事
2019.06.19
ЛС Ответить
2
>>>
2019.06.19деморализатор Siweida, тогда вот вопрос, каким образом выучить технический английский?

Ну как обычно, пути два:
1. Учиться.
2. Работать и обучаться в процессе работы.
И если Вы про мой предыдущий пост, так я не говорила про то, что надо знать технический английский. Надо по крайней мере понимать процессы и понимать, что на англ. написано, чтобы узнавать, как что называется. А потом, отталкиваясь от англ., гуглить китайское название. Потому что когда начинаешь серьезно переводить технические документы, оказывается, что в словарях дохрена чего нет. И надо все заново выгугливать и проверять, читая тексты на 2 языках, иногда на 3, вместе с англ.
2019.06.19
ЛС Ответить
3
>>>
2019.06.19China Red Devil https://bkrs.info
google.com
baidu.com

Самые лучшие русско-китайские технические словари. С картинками даже.
Ничего лучше человечество еще не придумало

Я б еще промежуточным звеном добавила fanyi.baidu.com, он офигенен, но правда, только для англо-китайского. Хотя для технического перевода один хрен или английский надо знать, или китайским владеть на высоком уровне и в самих технических процессах понимать. А лучше все сразу. Хотя на таком уровне обычно не спрашивают, где взять словарь.
2019.06.19
ЛС Ответить