Сообщения участников в теме:
珍妮 (1) Cheshirecat (4) бкрс (7) dotsenkoff (4) WTiggA (1) <<< Вернуться в тему
珍妮 (1) Cheshirecat (4) бкрс (7) dotsenkoff (4) WTiggA (1) <<< Вернуться в тему
2014.07.02dotsenkoff бкрс, о чем я и говорю: какой язык - такое название и на первом месте))) первое - не главнее, но просто известнее. первое - это с какой позиции мы смотрим. как-то так. 2014.07.02
бкрс, про тему-рему. может, я не очень грамотно использовала термины. но суть в чем: известное, свое - на первом месте. российско-какие? вот вопрос. если мы говорим про США и Китай, то мне лично сразу приходит на ум китайско-американские, потому что я тут как бы со стороны китая смотрю... впрочем, может, это мое личное ощущение)))
2014.07.02
бкрс, у меня в памяти есть туманные обрывки институтского политического перевода, где говорили, что первый - тот, чей язык. то есть, по-китайски 中俄, по-русски - Российско-Китайский. по логике: какая страна, такой и язык, какой язык, с той стороны говорящий и смотрит. если на русском, предполагается, что из России говорим, для нас российско - это тема, а китайский - рема. для китайца - наоборот))) надеюсь, понятно написала
2014.07.02
|