Сообщения Beijing007

1
>>>
娜娜, очень грамотное исправление с 前证书, на 原....,5 баллов! Долго смотрел на 前...))
2014.12.21
ЛС Ответить
2
>>>
Проверил в Байду.
1. 未来的职业-Будущая специальность.
2. 系里的专业-Специализация на факультете.
2014.12.21
ЛС Ответить
3
>>>
Специальность-на какую профессию учишься-тогда 职业.
Специализация ,тогда 专业.
2014.12.21
ЛС Ответить
4
>>>
китаец предлагает направление ( на каком факультете)-系
какая специализация на факультете-专业

先分系,后分专业

经济系-специальность: экономика
交通经济学-специализация: экономика на транспорте
2014.12.21
ЛС Ответить
5
>>>
职业есть в словаре....с другим переводом...
2014.12.21
ЛС Ответить
6
>>>
专门-точно так не употребляется, чем заменить не знаю, и там 专业 и там 专业, может у кого свежие идеи будут-подскажет...
2014.12.21
ЛС Ответить
7
>>>
Продолжает обучение , есть такое словечко 继续学业
2014.12.21
ЛС Ответить
8
>>>
Среднее образование -中等教育, оно включает 中学-среднюю школу.... (小学,中学,高中)
2014.12.21
ЛС Ответить