Сообщения Инофето

1
>>>
2017.02.09сарма Адов, http://www.quanben.io/n/jueshiwushen/600.html
听到此人的话众人目光一滞,选择性去死?此人,好狠

Ещё случайная фраза из байду: 除都选择性去死,别无他法!

汤黎明: 这叫选择性去死,以死国内为荣,死国外为耻,死虽死,要会死,死也为政府争面子。

Да оттуда, но как перевести? типа выбрать тех что умрут? или типа это так посылают. Современный китайский, поэтому может быть что угодно
2017.02.09
ЛС Ответить
2
>>>
Помогите пожалуйста перевести фразу, не пойму смысл 选择性去死
отбросить избирательность или избирательность по отношению к смерти?
2017.02.09
ЛС Ответить