Сообщения Безысходная Тоска

1
>>>
Никаких "12 мостов", только "Шиэрцяо". А то так можно вместо "Пекина" "Северная столица" начать переводить, а "Шицзячжуана" - "поселение семьи Ши". Так не переводят.
2017.03.10
Тема Ответить
2
>>>
Вариант перевода: "стиль", "традиция". Может быть, "школа".
"Меч такой-то формации" - ну это бред. И как-то по-нерусски. Ничего личного.
2017.03.09
Тема Ответить