Сообщения Chai

1 2 >>>
1
>>>
blvrrr, нет, не с дунбэя. Цзянсу.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.06.07
Тема Ответить
2
>>>
Bamindor, 褒意贬用在于讽刺、贬意褒用在于赞美,它们的表达效果都比普通的要强烈
这一句,我是百度搜出来的 1
2016.06.07
Тема Ответить
3
>>>
Bamindor, Да, пора прекращать уже полемику, а то мы с Вами уже ушли в оффтоп)))
第一、我是语言学专业的、所以我当然明白贬义词是啥玩意儿的。简单说的话、这种词,在一般情况下,带有贬义。
可是呢、哪儿都会有可是、对不对。您可能不知道,贬义词也是,褒义词也是,在某种特定的语境中,它们的感情色彩不是一成不变的,而是会发生很大的变化。
http://baike.baidu.com/link?url=vWK-3HjqQzP9oKosxo...vB_dORqPc7nHXKq
比如,你可真聪明啊,砸了玻璃还赖在别人身上这句话里,“聪明”就是褒义词,但在句中并无赞扬之意.
这叫褒词贬用。
贬词褒用呢,比如这一句话 - - - 小明妈妈说:“你这个坏小子,又给我送礼物”
“坏小子”是贬义词,但却在这个句子里表明了喜爱的情感.

第二、一说央视新闻主持人的话、那我无法不承认了)))是非常规范的
我还以为你说的是央视全部。
第三呢、1 1 1
2016.06.07
Тема Ответить
4
>>>
Bamindor, 真有意思、老师跟你们讲哪些话是不可说出来的?然后给你们考试?
第二、越来越不是了、我经常看央视的、还是会听到一些不规范的话 (不包括骂人的话)
第三、我又没说这个词儿不具有贬义性。我说的是在和我有关的情况下、、、
第四、Я не обидчивый совсем. И другим не советую. На обидчивых воду возят)))
2016.06.07
Тема Ответить
5
>>>
kirakira, Прошу простить, обычно никому не указываю на ошибки русского языка, не с той ноги сегодня встал, а тут Вы, так сказать, под горячую руку попалися)))
2016.06.07
Тема Ответить
6
>>>
blvrrr, Никогда ни был агрессивным и на обидные слова не обижаюсь никада, не вижу в этом никакого смысела.
Снисходительно-пренебрежительно ко мне - ну и пусть, мне па барабану.
Ставить на место таких надо? - Они сами себе хозяева, уже большие дяди и тёти, сформировавшиеся личности, не мне в их личной жизни на их место указывать! Чушь заливают? - А пусть льют, мне опять по барабану.
За спиной потешаются? - А пусть, мне абсолютно фиолетово что обо мне другие думают, я сам себе цену знаю.
"это в китайской культуре так принято, это проявление уважения и пр." - всё зависит от обстоятельств, как я уже сказал, и если честно, принято или не принято так - мне всё равно, главное - чтобы в душу мою не лезли и не указывали как мне жить.
Не стоит проявлять агрессию, отрицизм, шовинизм там где можно улыбнуться и продолжать жить дальше в мире и согласии)))
2016.06.07
Тема Ответить
7
>>>
kirakira, "Вы" пишется с большой буквы)))
Конечно смог бы, так как к оскорблениям это не отношу)))
2016.06.07
Тема Ответить
8
>>>
Bamindor, Спасибо за объяснение)))
Но 不大理解我哪里误会了?
第一、"我们念书的时候老师就不许我们说毛子这个词" - 难道你们念书的时候老师允许你们说傻比这个词???
第二、央视是中国语言使用最规范的代表???哈哈大笑
第三、“毛子”这个词也不是陌生人跟我说的、而是我朋友。所以,按照您说的”在中国熟人之间,哪怕叫对方“傻比”,也不会有任何问题,大家一笑了之。” - 在中国熟人之间,哪怕叫对方“毛子”,也不会有任何问题,大家一笑了之。
第四、这样讲希望您不要обидеться。放心吧、肯定不会обидеться)))
2016.06.07
Тема Ответить
9
>>>
Beijing007, "Это вы так думаете..."
Понимаю о чём Вы. Если честно, поначалу действительно думал, а нет ли здесь оскорбительного оттенка, доли иронии, презрения, неуважения... Думали думал, да не перевыдумал))) Видя их отношение, проявление заботы, поведение в различных ситуациях, могу смело сказать, что негативную коннотацию это слово не несёт, увы и ах.
2016.06.06
Тема Ответить
10
>>>
Beijing007, согласен, общее понятие содержит в себе оскорбительный смысл. Но не забывайте что в зависимости от ситуации любое оскорбительное уничижительное слово может иметь положительную коннотацию. Как например, русская жена говорит мужу-американцу: "Как же люблю тебя я, америкос ты мой!" Контекст говорит сам за себя, здесь - ноль оскорбления.
А насчёт 'кроме северо-востока' Вы ошиблись чуть чуть, это оттуда на весь Китай уже пошло. Ко мне так на юго-востоке Китая обращаются.
2016.06.06
Тема Ответить
1 2 >>>