Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
2015.11.12山人 Просто есть большие сомнения целесообразности изучения какой-либо технической, экономической специальности на китайском в китайском ВУЗе.

Есть очень интересное мнение по этому поводу.
Leo Во первых, в моём понимание техническая профессия это означает хорошие знания высшей математики и физики, если знать хорошо эти предметы, то понимать лекции тоже не будет проблем. Учтите, что китайцы предрасположены к точным наукам, математика и физика у них даже у студентов учащихся на гуманитарных профессий на порядок выше, чем иностраных студентов приехавших получать образование в Китае. Сразу скажу, что я учился в 985 университете и сужу по тому университету.
Во вторых, всё зависит от требований руководителя, университета и конечно от самого студента. В 985 университетах есть требования публикации статьи в 中国核心期刊, SCI, IEEE, CSCI..., в этих журналах без хорошего знания своего предмета не опубликуешь статью.

Я всегда любил свою профессию и бакалавр я закончил с отличием, на 1-м курсе магистратуре было очень очень сложно по таким предметам как 抽象数学,数理统计与随机过程,矩阵等等, кроме того надо постоянно сидеть в лаборатории и заниматься исследованием. Но по окончанию магистратуры откроются двери в такие компании как Alibaba, Huawei, ZTE, Qunar, Baidu. Кроме того во время исследваний можно руководителя попросить почти любое оборудование для исследования, также ездить на все 国际会议, которые будут проводится в Китае за счёт универа. Но обратно это всё зависит от университета и руководителя. Короче, в магистратуру с техническим уклоном в хороший университет и к хорошему руководителю, студенту с намериниями просто получить диплом, лучше не соваться. Также, хочу напомнить, что экономисты это очень хорошие математики!
2015.11.12
Тема Ответить
2
>>>
Самое главное определиться с направлением, либо гуманитарное либо техническое. У меня было так: первый год учил язык в 西安博爱国际学校。На второй год поступил на бакалавра в 陕西师范大学。Во втором семестре сдал старый HSK на восьмой, и стал сомневаться в перспективности 汉语言 как специальности. Все бросил и перехал за город в 西北大学, поступил на первый курс 经济贸易. Меня хватило на 1.5 месяца: во первых половина предметов были абсолютно бесполезными и никак не связаными с 贸易 (马克思主义概论,英语,и еще парочка других типа Валеологии и НВП)Пошел поговорил с 老师 и перевелся на 新闻系,广播主持专业. Было тяжело но интересно. За год обучения понял что произношение+знание культуры и истории это основа основ. Законив второй семестр снова перевелся на 汉语言 в 西安外国语大学。Там мне сказали если пройдешь в 汉语桥 дадим тебе корочку бакалавра (на тот момент как раз был мой четвертый год в Китае). Я собрал все свои 成绩, съездил в Пекин, взял там бронзу и остался в своем универе на магистратуре.
З.Ы. За все мои 7 лет в "Тибете" я понял одно: неважно где, неважно какая ваша специальность у вас в дипломе, главное получать кайф от обучения.
ЗЗ.Ы 无论如何,先把汉语学好,剩下的就不在话下了。加油!
仅供参考哦
2015.11.12
Тема Ответить
3
>>>
Изучать английский в Китае — странное решение. Тем более в довольно слабом универе — есть шанс, что вы его уже знаете лучше преподавателей.
2015.11.11
Тема Ответить
4
>>>
2015.11.14钟爱 На основании личного опыта говорите или с третьих рук передаёте?

Сам учился на балавриате, по профессии инженер-эколог, я был один иностранец в группе, китайцев было примерно человек 25. Скажу так, неважно какое у Вас знание языка, хоть HSK миллионного уровня, понять вы сможете только путем непрерывного самообразования, пару неделек забили - всё, капут, проблемы будут нарастать как снежный ком. Другие уже ушли далеко вперед. А термины, принципы работы, лабораторные работы? Я пропустив 2 лабораторки, потом горько пожалел, что был так глуп и слаб, не посетив их когда надо было. Тут идет гонка со временем и ленью. Попробуйте правильно составьте химическую формулу прописью на китайском из 10 изотопов, когда иероглифы на большой тетрадки идут в два ряда в перемешку с электронной формулой, это минимум надо знать таблицу Менделеева на китайском всю, знание построения формулы на китайском языке, 1-изоцианит-3,3,5-триметил-5-изоцианитметилциклогексан, например. Плюс, химичесие особенности, физические свойства, способ получения, использование в промышленности итдитп. Где это будет в HSK ? а это задание из ряда легких в конце главы.
2015.11.17
Тема Ответить
5
>>>
MBA, может и имеет смысл, у меня есть знакомый, который в итоге выбрал MBA в Пекине, хотя мне до сих пор кажется, что тут была больше его лень сдавать GMAT на более высокий уровень, чтобы поступить в более рейтинговую MBA школу.
Может меня тут закидают тухлыми помидорами, но хотел бы поинтересоваться, какую специальность хочет освоить автор? И почему Китай? Специальность связана с культурой, языком Китая? Если да, то всё ок, если нет... Просто есть большие сомнения целесообразности изучения какой-либо технической, экономической специальности на китайском в китайском ВУЗе. Да и к тому же без английского. В общем, если специальность НЕ связана с Китаем, я бы минимум посоветовал подтягивать английский - в любом случае пригодится, максимум - перепроверить сообразность изучения специальности в Китае, и эффективность полученных знаний в дальнейшем.
Вам рекомендовали учить английский для получения какой специальности? Переводчик? Если да, то ок, но если Вы не собираетесь заниматься переводами, лучше как можно раньше понять, что язык, это лишь инструмент, и лучше всего, пока есть возможность, получить какое то образование которое английский/китайский будет приятно дополнять, гарантируя трудоустройство и хорошую оплату
2015.11.12
Тема Ответить
6
>>>
2015.11.12李明一 З.Ы. За все мои 7 лет в "Тибете" я понял одно: неважно где, неважно какая ваша специальность у вас в дипломе, главное получать кайф от обучения.
ЗЗ.Ы 无论如何,先把汉语学好,剩下的就不在话下了。加油!

Боже!! Как я с вами согласна! Просто на все 500%! Проучившись 5 лет в России на специалитете который я просто вымучивала из себя на последних курсах - выбрала китайскую магистратуру с совершенно не связанной с прошлым специальностью и получаю от этого кайф)) и пусть она совсем неперспективная и изучать ее в Китае, наверное, довольно странно, но, зато я выбрала то, чем всегда хотела заниматься Smile

Так что, прислушайтесь, люди! Реально, главное - получать кайф от обучения! Остальное - приложится)
2015.11.13
Тема Ответить
7
>>>
M4mind, у нас на бакалавриате нужен был 4-й HSK поэтому не уверен что в других везде нужен пятый, это нужно вам уточнить.
На счет английского - я бы не стал, как не поехал бы в антарктиду загорать, ведь там холодно и солнца мало, а вот позакаляться вполне можно.
2015.11.11
Тема Ответить
8
>>>
2015.11.11Сам то чего хочешь? ))
Корейчата готовятся к hsk5 за пару месяцев. Да, они и двух слов связать не могут, да, они не понимают китайцев на улице. Но набирают проходной балл, поступают, и всё остальное постепенно приходит. И это реально. Поэтому подумай,  ты  "не уверен в своих силах" или не готов 60 суток подряд сидеть за учебниками.
всё в твоих руках одним словом. 加油!
Ты, кстати, поступаешь на бакалавра?

Папа Хуху в одном из интервью, описывая свой уровень владения китайским, специально оговаривался, что корейцы и японцы умеют значительное преимущество в овладении китайским.
так что, пожалуй, с корейчатами сравниваться не будем.
по теме, не хочу никого огорчать, но между вашим, автор, ещё не сданным 3им уровнем, и 5ым уровнем - зияющая пропасть. оценивайте свои возможности реально. рассматривайте варианты перед поступлением всё же ещё поучить китайский более основательно.
имхо, без сданного на высокие баллы 5ого уровня лучше не лезть в группу со студентами китайцами.
2015.11.11
Тема Ответить
9
>>>
2015.11.13honglan Скоро в Китае пройдет время, когда можно будет только на одном знании языка прорваться.

Оно уже прошло, и не только в Китае.
Кто понял это раньше, тот на коне.
Чисто язык подойдёт для тех, кто на самом деле любит лингвистику как таковую.
2015.11.13
Тема Ответить
10
>>>
гранты Института Конфуция даются до 35 лет (для полугодовых или годовых курсов при китайском университете нужен 3 HSK, для бакалавриата - 4 HSK, для магистратуры - 5 HSK и устный 中级). грант Института Конфуция на докторантуру до 45 лет.
2015.11.13
Тема Ответить
11
>>>
Я вот кстати смысла в Китае получать бакалавра по технической специальности (да и наверное по гуманитарной тоже) совершенно не вижу, не представляю насколько должен быть развит китайский язык чтобы получать адекватное понимание материала (иногда читая на родном языке понимаешь далеко не сразу). А вот магистратура вполне, с хорошей русской базой и средненьким китайским вполне можно учиться и быть зачастую даже толковее китайцев в изучаемых предметах. Главное не лениться и побольше читать.
2015.11.15
Тема Ответить