Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
2017.08.17Абсолютно Ровный Как вариант, есть 北京外国语大学, там вроде есть перевод на русский в том числе.. Но в требования HSK 6 и IELTS 7..

Видимо все же придётся постараться сдать 6 )
2017.08.17
Ответить
12
yeguo, да, подаете через минобр своей страны, тип A при заполнении на сайте лайхуа выбирать нужно. Сам подавал напрямую (B), поэтому как подавать через минобр не скажу, знаю лишь что от них нужно получить admission letter (?), пакет документов в целом одинаковый. Еще, по слухам, шанс поступить при подаче через минобр выше, тут мне самому интересно знать так ли это.
Скинул файл как в РФ это делается.

.pdf   16-230.pdf (Размер: 447.86 Кб / Загрузок: 169)
2017.08.17
Ответить
13
2017.08.17Зёло yeguo, да, подаете через минобр своей страны, тип A при заполнении на сайте лайхуа выбирать нужно. Сам подавал напрямую (B), поэтому как подавать через минобр не скажу, знаю лишь что от них нужно получить admission letter (?), пакет документов в целом одинаковый. Еще, по слухам, шанс поступить при подаче через минобр выше, тут мне самому интересно знать так ли это.
Скинул файл как в РФ это делается.

Понял, спасибо)
2017.08.17
Ответить
14
2017.08.17yeguo Ну да здесь палка о двух концах на счёт городов, после Сибири я конечно все же больше предпочтение отдаю Гуанчжоу, говорят в Шанхае зимы холодные и отопления нет, по поводу вузов и гуманитарных специальностей, сегодня чекал вузы, смотрел их требования, у магистрантов на гум специальности написано HSK5 210+, что весьма странно...中山大学 насколько я знаю считается топовым вузом ?

ну, это все же не та жара, которую хотелось бы испытывать даже после Сибири.
Насчет зим - в Гж они тоже бывают холодные, хотя лучше, чем в Шанхае, конечно.

Требования не смотрите, ерунда это все. Все понимают, что с хск5 210+ учиться на гуманитарных специальностях невозможно.
2017.08.17
Ответить
15
2017.08.17Opiate yeguo,
списывался я этой весной с вузами, где можно было учиться на переводоведении
везде можно было подавать (~ foreign studies university) только по типу А (через мин образования), по типу В не берут
везде разговаривать начинают только при наличии HSK6
в Гуанчжоу и еще где-то действительно пара китайский-английский, могут не взять просто по тому, что у вас англ язык не родной
в 天津外国语大学 хорошо отвечали и они занимаются исследованиями по переводоведению в паре китайский-русский (но там тоже HSK6 и только через мин образов)
ну и на бакалавриат могут посмотреть, насколько соответствует специальности магистратуры

но в целом подумайте, не закончить ли вам еще бакалавра по автомобилестроению или текстильной промышленности, сейчас на рынке больше востребованы переводчики с глубокой специализацией

можете что-нибудь еще рассказать про 天津外国语大学?
2017.08.17
Ответить
16
2017.08.17Обмахивание можете что-нибудь еще рассказать про 天津外国语大学?

Потеряете время в этом вузе. У меня знакомая китаянка там училась, уровень очень низкий. И не смотрите на рейнинги вузов, для лаоваев должен быть свой рейнинг, приплатил бы мне кто-нибудь за это, составил бы реальный рейнинг материкового Китая)))
2017.08.18
Ответить
17
2017.08.17yeguo Здравствуйте! В общем опишу свою ситуацию, в следующем году заканчиваю университет в России, специальность международные отношения. В наличии HSK5 240+ HSKK2(не помню сколько балов)
1. Сейчас готовлюсь к HSK6 и HSKK3, вопрос - стоит ли сдавать? или хватит того что уже есть?
2.Для себя понял, что хочу стать переводчиком, поэтому второй вопрос, на лайхуа много специальностей Master of Translation, но я не понимаю, на этой специальности китайско-русский перевод, или китайско-английский (мне кажется эти специальности же предполагают, что на них буду учиться китайцы) объясните поподробнее кто учится на таких специальностях.
3.Выбираю города между Шанхаем, Гуанчжоу и Дальянем посоветуйте какой город интересней и перспективней, одним словом скажите где бы вы провели последующие 2-3 года, + посоветуйте ещё города, которые можно рассмотреть
4. Ну и конечно же посоветуйте университеты, пока в приоритете 上海外国语大学, но как я понял поступить туда не просто, нужно проходить университетские экзамены и собеседование, подскажите пожалуйста университеты в которых можно получить гос стипендию имея HSK5 240+( на крайний случай, если вдруг не получится сдать HSK6)
5. В интернете увидел информацию, о том что, с 2017 года можно подавать документы только в 3 университета и +выбирать одну и туже специальность, так ли это ? Если даже и так, могу ли я подать документы на гос стипендию в 3 универа и подать ещё на грант Конфуция (но это крайний случай), будут ли проблемы, от того что я подаю на 2 гранта?
Заранее спасибо

2017.08.17blvrrr По городам: из трех или шх, или Гж, в Даляне заскучаете. Какой именно - дело вкуса и отчасти кошелька (в Шанхае все же слегка дороже). И да - в Гуанчжоу очень жаркий и влажный климат, серьезно подумайте, сможете ли 9-10 месяцев в году бегать от кондиционера к кондиционеру.
По хск: в крупных городах практически в любой вуз на гуманитарную специальность нужно иметь хск 6, многих знакомых банально даже не рассматривали по причине его отсутствия, причем даже не в топовых вузах.
По вузам в Гж могу лишь предложить 中山大学 и с натяжкой 华南理工大学 (вуз весьма хороший, но технический) и 广东外语外贸大学.


Я из Сибири.Первый год в Гуанчжоу будет казаться вам со сказочно теплой температурой. Последующие года- уже снимете розовые очки и реально будете оценивать местный климат. Самая благоприятная температура,которая комфортна телу в октябре-ноябре и марте-апреле. Летом очень жарко, постоянные простуды из-за кондиционеров. Зимой сушка полов после влажной уборки и сушка белья на обогревателе, плесень, "текущие потолки", холод не лучше чем в сибири со снегом.
广东外语外贸大学 -университет неплохой, но ознакомьтесь заранее со сроками подачи документов на поступление. Также уточните в каком корпусе вы будете учиться. Тот что за городом далеко, там немного студентов, скучно,одиноко. Везде универы и общаги.
2017.10.18
Ответить
18
Порекомендуйте хороший университет для кратковременного обучения техникам переводов китайского и русского языков.
2019.05.14
Ответить
19
vonsanov, Хороший + кратковременный = не существует
2019.05.14
Ответить
20
vonsanov, Добрый день!

Шанхайский Университет Иностранных Языков (上海外国语大学) имеет специальную программу подготовки по направлению Русский-Китайский перевод, длится полгода

По качеству не подскажу, да и субъективно это, зависит от вашего уровня, но берут туда, на сколько мне известно, только с HSK 5+

Думаю и другие "языковые" вузы имеют такие программы
Помощь по вопросам образования в Китае
Подробности ->тут<- или в ЛС
2019.05.14
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +