Был всего пару дней. Мало, чтобы оценить толком.
Из тех немногих персонажей, с кем пришлось общаться, понимали путунхуа далеко не все, из понимающих путунхуа, половина, если не больше — явно приезжие, не местные. Впрочем, английский тоже понимали не все. Заказать еду в одной из пиццерий оказалось возможным только на английском. В паре магазинчиков общались на китайском, в гостиницах либо на китайском, либо на английском. На путунхуа в гостиницах в целом было удобнее общаться. При сдаче номера в одной дешёвой задрипанной гостиничке попалась бабулька, которая не говорила вообще ни на английском, ни на путунхуа - с горем пополам выцедил у неё расписку с печатью (нужен был хоть какой-то чек); хозяйки, которая говорила и на путунхуа, и на английском, на тот момент не было. В каком-то из южных районов (южном — это судя по плану метрополитена) пытались поесть в местной лапшичной. Еду мы заказали с трудом, наполовину пользуясь путухнуа, наполовину словарём упрощённых-традиционных иероглифов — по-английски в этой забегаловке лишь повар знал буквально лишь несколько очень общих слов, которые мало что дали; путунхуа же там понимали чуть-чуть получше, видимо, из-за частого появления в том райончике китайских туристов с материка.
Ездили на выставку — на самой выставке в основном пользовались путунхуа, так там было около 90% народу с материка. Ну да выставка тут точно не показатель.
Общее впечатление: в центральной части Гонконга, где небоскрёбы, развязки и всё развито, нет проблем ни с английским, ни с путунхуа; в крайнем случае, либо тот, либо тот язык сработает, либо найдётся собеседник с тем или с другим языком. Но стоит отъехать в пригород, как могут быть сюрпризы.
На английском? Да только в центре и говорят, чуть в сторону знают несколько фраз, да и то лучше б на 奥语говорили. Английский для белых воротничков+ индусы и прочие иностранцы ( хотя индусы говорят на индинглише). Путунхуа в основном используют те, у кого родственники на материке. В остальном же все плачевно. Работал там пол года.
Ничего, политика уже идет, скоро от кантонского ничего не останется.
Я как-то пытался в Гонконге в Макдональдсе заказать покушать, то мне попалась работница, которая ни на путунхуа, ни на английском не разговаривала. Единственное, что она поняла - это кофе, и потом еще пришлось объяснять, что мне нужны сливки))) Но чаще всего, встречались люди, которые либо одно, либо другое понимают..