В интернете встречается только "фитинговая платформа". А мне нужно перевести именно "фитинговый вагон". Помогите, пожалуйста.
Платформа это место, куда ставят контейнер или складывают груз.
По моим понятиям платформа - 车板, вагон - 车厢, не? Сейчас посмотрела про 平车. Скорее всего это второе название для (уже известного мне) 车板. 2017.09.12
В контексте перечисляются три вида того, что будет ставиться на платформу: сцеп рефконтейнеров, дизельгенераторные вагоны, фитинговые вагоны.
2017.09.12
2017.09.12大好人 Платформа это место, куда ставят контейнер или складывают груз.Вагон это штука на колёскиках, а там уже разные виды - открытый, закрытый, платформа. Но, похоже, есть бытовое значение именно как "коробка", из-за пассажирских. 2017.09.12大好人 В контексте перечисляются три вида того, что будет ставиться на платформу: сцеп рефконтейнеров, дизельгенераторные вагоны, фитинговые вагоны.Без указания типа не получится точно перевести. Вагон для чего, что там внутри? В обычном смысле фитинговый вагон = фитинговая плафторма Переводите просто "вагон" 车辆. "Фитинговый" можно 专用 если очень надо. 2017.09.12
бкрс, 谢谢。Если б я знала, для чего там этот вагон... Скорее всего для транспортировки грузов.
2017.09.12
大好人,
Цитата: Фитинговая платформа (англ. fitting, от англ. fit — прилаживать, монтировать, собирать) — специализированная платформа, предназначенная для перевозки крупнотоннажных контейнеров (ISO 668) и оборудованная специализированными узлами для их крепления — фитинговыми упорами (этот упор входит в замок контейнера).Википедия 2017.09.12
К сожалению, не знаю. Но в английском варианте Википедии есть эквиваленты на английском (well-car и др) , теперь можно продолжить поиск в агло-китайских словарях.
2017.09.12
|