1 2 3 4 >>> 🔎
1
Всем привет! Особенно читающим геймерам в Китае, надеюсь опытные люди поделятся очень хорошими выражениями-сильными так сказать, я думаю новичкам и уже просидевшим немало ночей на ванбе людям будет интересно!

Давайте так, каждый по 3 слова, и чтобы без повторений! DOTA2:
1.开5! (开雾)- Раскрыть Smoke(игровой предмет) для внезапного нападения на врага!
2.打野- Джанглинг(фарм в лесу)
3.3154 - что означает легкая победа, пишут очень уверенные в победе люди, так же можно сказать 躺赢 - выиграть лежа, или же как делать не*уй
2016.07.11
ЛС Ответить
2
Не только игровой сленг, но пригодиться может
卡 kǎ тормозить, лагать (网络很卡、手机很卡、电脑很卡 и т. д. )
2016.07.11
ЛС Ответить
3
League of Legends

1) 撸啊撸 - League of Legends
2) 送人头 - Фидить
3) 20 - все криворукие у*баны, сдаемся на 20й минуте
2016.07.11
Ответить
4
ну в принципе в лоле обычно китайцы пишут в чате только SB и 20. Больше ниче не надо знать.
2016.07.11
Ответить
5
Дота 2
1. 3 - что значит 散 убегать
2. = - 等 значит подожди
3. 拉野 - сделать отвод (拉远古 - сделать отвод ancient крипов)
2016.07.12
ЛС Ответить
6
2016.07.11一个犹太人 Всем привет! Особенно читающим геймерам в Китае, надеюсь опытные люди поделятся очень хорошими выражениями-сильными так сказать, я думаю новичкам и уже просидевшим немало ночей на ванбе людям будет интересно!

Давайте так, каждый по 3 слова, и чтобы без повторений! DOTA2:
1.开5! (开雾)- Раскрыть Smoke(игровой предмет) для внезапного нападения на врага!
2.打野- Джанглинг(фарм в лесу)
3.3154 - что означает легкая победа, пишут очень уверенные в победе люди, так же можно сказать 躺赢 - выиграть лежа, или же как делать не*уй

играю на 4.5к ммр, ни разу не видел 3 пункта, 躺赢 можно приравнять к EZ.
2016.07.12
ЛС Ответить
7
прикольная темка)) и вот мои 5 копеек

小黑 - неофиц. название Drow Ranger
躺了 - достловно "лёг", означает "сдох" )) Напр, 完了,我躺了!(Ну всё, я сдох!)
打Dota,练Dota - это правильные геймерские термины, обозначающие "играть" в доту. Трушный геймер никогда не скажет 玩Dota
点他,点他,点他!!!- перевод: “мочи его!!!” (должно быть, от слова “点击” - “кликать”)
揍死! - означает забить до смерти (например:哈哈,揍死你了!,"ха-ха замочили!")
血- дословно: кровь, литературно: уровень жизни. Например: 不行,我快没血了 (блин, у меня почти не осталось жизни)
蓝 - дословно: синий, литературно: уровень маны. (очевидно, из-за синего цвета индикаотра маны)
买活- “купить жизнь”, т.е. выкупиться в игру

как-то так)) напишу ещё если вспомню. Кстати, как по китайски "рак"?
2016.07.12
ЛС Ответить
8
2016.07.12高尔基 как-то так)) напишу ещё если вспомню. Кстати, как по китайски "рак"?

Рак, то есть новичок 菜鸟, обычно говорят 菜(你太菜了), либо еще 纯, тоже имеет значение рак. Ну и любимые китайские SB,2B...
2016.07.12
ЛС Ответить
9
Тут немало, хотя снизу английский

http://zhidao.baidu.com/link?url=1DfNDd3rZ71aY_AiD...6zbcK8QTLYXAV7a
2016.07.12
ЛС Ответить
10
Я тоже добавлю:
Из доты:
水,坑-тоже рак  (есть вариации со словом 货)
后期-керри, лейтер
666-то же значение, что wp
开黑-играть в пати
小黑屋-ЛП
大招-ульт
补-денай
举报-репорт (думаю, стоит упомянуть)
卡-в значении стопить(мешать движению), можно сказать: 别卡我

Из ВоВа:
骑士(QS) паладин
战士(ZS) воин
小D друид
盗贼(DZ) рога
T танк
副本,иногда 地窖-инст,подземелье
拉-агр
智能-скилл
恢复-хил
插件-аддон
Ну и мое любимое:团灭-Вайп
2016.07.12
ЛС Ответить
1 2 3 4 >>> 🔎