Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
21
Serglao, простите, нету времени на доскональное изучение всех ваших текстов, изучал недостаточно кропотливо, виноват. Поэтому взял и высказался в общем ключе темы и в рамках того впечатления, которое все это на меня производит.
"Уникальность" - можете считать тестом на свободные ассоциации, которые возникают у китаиста при виде вашего учебника и после прочтения описания.
2017.10.18
Ответить
22
Ветер, ну отвечу ещё раз тогда. За уникальностью не гонимся и об этом не говорим нигде. В учебнике максимальная польза для того, кто только начал изучать китайский язык. И мы в Лаоши действительно знаем чего не хватает студентам в других учебниках, потому что ежегодно обуем около 300 студентов. И мои слова подтверждают положительные отзывы тех, кто по книге уже занимается.

Сильные стороны учебника - это простота подачи материала, разнообразные упражнения (да, включая тексты с разными шрифтами. Потому что новички даже иероглиф 口 путают, если он подаётся с засечками), короткие уроки (потому что на курсах не учат студенты по 25 новых слов, у них просто нет столько времени), приятный дизайн (потому что в наше время важно управлять вниманием, а по книгам типа Кондрашевского никто по собственной воле заниматься не захочет). И мы в Лаоши никогда не говорим, что китайский выучить "легко и просто" или "быстро". Всегда предупреждаем, что это, цитирую, "тяжёлый труд".

За написание учебника взялся, потому что все учебники родом из прошлого столетия, включая современные китайские. И потому что никто из великих китаистов, включая всех, кто тут комментирует, не взялся за эту работу. И никогда не возьмётся. Потому что нет опыта преподавания, потому что нет видения того, что нужно начинающим, потому что не смогут написать, сверстать, напечатать без издательств (а с издательствами получится полная ерунда, посмотрите что стоит на книжных полках в России), профинансировать за свои деньги и успешно продавать.

HSK 2 - лишь условная привязка. В учебнике нет всего набора слов уровня. Привязка к уровню HSK, потому что это пока единственная общепринятая система уровней владения китайском языком. Всякие системы типа Б1, А2 непонятны ни простым смертным, ни большинству преподавателей.

Маркетинг и продажи - неотъемлемая часть написания учебника, так как на всю работу потрачено более 1,5 млн. рублей. Когда они окупятся и окупятся ли - я не знаю. Но курсу из 4-х учебников (до HSK 4) быть.

Так что собака лает, а караван идёт.
2017.10.18
Ответить
23
сарма, найдёте фразу "быстрый прогресс" на любом из наших сайтов или в любом моём комменте - отправлю учебник в подарок с доставкой по миру. Не надо передёргивать и выдумывать того, о чём я никогда не говорил и не скажу.
2017.10.18
Ответить
24
Покажите где я сказал про "инновационные находки"? И покажите пример учебника, где все эти "давно известные методы" применяются.
Ну если вы считаете, что китайцы читают НЕ иероглифами, с вами явно не о чем говорить Smile


2017.10.18萨沙老师 В следующий раз, когда будете просить у собеседников мнения по вашему учебнику, потрудитесь относиться к ним с уважением.
Методика - это не маркетинговое слово, это наука.
Я ознакомился с представлением учебника по вашей ссылке. Этот учебник, вероятнее всего, решит задачи самого базового этапа изучения китайского языка. В нем превосходный дизайн, очень красивые картинки. И он, безусловно, на начальном этапе привлекательнее учебника Задоенко и Хуан Шуин.
Однако никакого принципиально нового подхода я в нем не обнаружил. Вместо этого я увидел огромные усилия, направленные на то, чтобы выдать давно известные методы за инновационные находки.
Вы довольно ловко продаете то, чего нет.
Изучение лексики по методу Лаоши? Китайцы читают иероглифами? Отвлечься от суеты и познать дзен? Нестандартные шрифты для чтения вывесок? Разрешите в полезности этих "находок" усомниться.
Резюмируя. За дизайн и маркетинг твердая пятерка. Методическая эффективность с такими ограниченными задачами также очень ограничена.
2017.10.18
Ответить
25
萨沙老师, Ветер, сарма, я так понял, что основное замечание в том, что учебник лишь начального уровня. Для вас у нас есть кое-что особенное - учебника "Китайский с Лаоши. От нуля до HSK 6" на 3450 страниц. Так лучше? 14

[Изображение: 2017101814_3715660_27944219.jpg]
2017.10.18
Ответить
26
Честно говоря, я перестала отправлять знакомых новичков-середнячков учиться к Лаоши после того, как посмотрела, сколько ошибок и корявостей у вас в русских текстах и переводах. И какая реакция на просьбы исправить (ее нет). Я говорю про средний уровень (3-4 хск), может быть, с 1-2 у вас более радужно.
2017.10.18
Ответить
27
Если вы говорите про laoshi.ru, то да, там всё не очень хорошо на средних уровнях.
2017.10.18
Ответить
28
Serglao, основное замечание в том, что вы взяли самые элементарные знания (это все в той или иной форме есть в большинстве учебников/ресурсов для изучения языка), растянули это на 300 страниц, добавили красивых картинок и продаете это за 1600 рублей. Т.е. вы банально хотите срубить на этом бабла. Плохо ли это? Наверное, нет, да и вы далеко не первый. Но форум БКРС - явно не то место, где стоит продвигать ваш продукт, публика не та.
2017.10.18
Ответить
29
2017.10.18Serglao Покажите где я сказал про "инновационные находки"? И покажите пример учебника, где все эти "давно известные методы" применяются.
Ну если вы считаете, что китайцы читают НЕ иероглифами, с вами явно не о чем говорить Smile
Можете не говорить, я это переживу.
Иероглиф - письменный знак, им читать невозможно. Читают китайцы слогами - фонетико-фонологическими единицами. Китайские дети замечательно читают слогами по пиньиню, не соотнося произносимые слоги с иероглифами.
Так что вы избрали неверный тон. С вашими требованиями "покажите" и "найдите" вам лучше обсуждать ваш учебник с должниками, рабами или любимыми женщинами.
2017.10.18
Ответить
30
2017.10.18blvrrr Маловато, мягко говоря, даже для языковых курсов
Как сказать
2017.10.18blvrrr Самый большой косяк, имхо. Позиционировать учебник как ультрабазовый и одновременно сразу лишать студентов пиньиня и бросать их в иероглифический ад.
Это самое правильное, что может быть. С тех пор, как вводится новый иероглиф — больше никогда не дублировать его пиньинем.
Пиньинь — вспомогательная система и не должна превращаться в основную, как это обычно на курсах и происходит.
2017.10.18
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +