Цитата:Повысить не получится, изучение в любом случае будет идти медленно и печально.
Ага, вот в этом и дело
Это вот 100% про китайский. Сколько ни учи, все равно "медленно и печально".
Насчет "сложно"
Все языки учатся одинаково легко или одинаково сложно. Если человеку китайский сложно дается, то, я думаю, и все остальные языки тоже. Китайский - один из самых простых языков. Если бы не иероглифы, он мог бы стать чем-то вроде эсперанто) идеальный язык!
Насчет "печально"
Это тоже от вас зависит. Если скучно - выкинь учебники, смотри фильмы, читай газеты, слушай радио... КПД изучения языка будет повышаться вместе с любовью к нему
Главное, выкинуть дурацкий МИФ, навязанный нас с детства, о том, что языки трудно учить, бла-бла-бла... ВСЕ знают уже как минимум один язык, разве трудно выучить тогда второй, третий, четвертый и т.д.??? Языки учить легко и приятно. Любые. Кроме того, самостоятельное изучение языка (без универа, школы, без репетитора и т.п.) самый верный способ. Так или иначе вы его учите САМИ, даже если будете посещать курсы, а сами не будете заниматься, то чуда не произойдет
Цитата:Главное, выкинуть дурацкий МИФ, навязанный нас с детства, о том, что языки трудно учить, бла-бла-бла... ВСЕ знают уже как минимум один язык, разве трудно выучить тогда второй, третий, четвертый и т.д.??? Языки учить легко и приятно. Любые.
Ну с мифом то давно распрощались... А вот насчёт выучить... Что значит выучить? Говорить как на родном? Так это сложно, потому что для того, чтобы говорить как на родном - надо и учить как родной. А это значит жить в среде длительный срок, общаться только в среде и интересоваться только делами языковой среды. Это не всем доступно, да и не всем интересно. Поэтому "выучить" какой-то язык становится не простой задачей, в отсутствии таких условий.
Цитата:Все языки учатся одинаково легко или одинаково сложно. Если человеку китайский сложно дается, то, я думаю, и все остальные языки тоже.
Ну не могу согласиться с этим. Почему Вы взяли, что все языки учатся или одинаково легко или одинаково сложно? Что дало основание для такой посылки? Считаю что она ложная - так как есть контрпримеры (скорее всего будут приведены в ближайшее время местными). А значит и вывод тоже ложный.
2012.03.28Ветер …А вот насчёт выучить... Что значит выучить? Говорить как на родном? …
Эту простую мысль я давно пытаюсь донести до людей.
Как правило, когда человек говорит "я знаю русский, французский, немецкий, испанский, английский и китайский" это означает "я выучил алфавит и почти освоил чтение, могу спросить как пройти в библиотеку и сколько градусов ниже нуля".
И опять подходим к теме "чем дольше учишь язык, тем лучше понимаешь, что ты его не знаешь"
Читала как-то исследование, про изучение языков детьми билингвами (которые с рождения живут в двуязычной среде) и простыми смертными). У билингвов участки отвечающие за хранение данных о языке расположены ближе друг к другу. Потому быстрее реагируют и переводят слова с одного на другой. У обычных смертных (у меня. к примеру))) участки на чуть-чуть расположены дальше, но для наших мозговых волн это огромное расстояние)))
Вот думаю, а мож можно сделать операцию по перенесению участка мозга. Ну или мечтала всегда чип вшить и загрузить туда знание языка.
А про "чем дольше учишь язык, тем лучше понимаешь, что ты его не знаешь" всеми руками и ногами "за!")) мну и русский вообще правильно не говорить...
Цитата:Главное, выкинуть дурацкий МИФ, навязанный нам с детства, о том, что языки трудно учить, бла-бла-бла... ВСЕ знают уже как минимум один язык, разве трудно выучить тогда второй, третий, четвертый и т.д.??? Языки учить легко и приятно. Любые.
Ну с мифом то давно распрощались... А вот насчёт выучить... Что значит выучить? Говорить как на родном? Так это сложно, потому что для того, чтобы говорить как на родном - надо и учить как родной. А это значит жить в среде длительный срок, общаться только в среде и интересоваться только делами языковой среды. Это не всем доступно, да и не всем интересно. Поэтому "выучить" какой-то язык становится не простой задачей, в отсутствии таких условий.
Что значит знать язык... Это почти философский вопрос Лучше ответить на вопрос "Зачем нужен иностранный язык" (вообще), а потом: "Зачем тебе нужен этот язык". Язык нужен, чтобы говорить. Поэтому самое главное, это научиться бегло разговаривать с носителями языка, уметь объясняться на любые темы, даже при незнании какой-либо лексики, если речь идет о специфичных темах. Далее все зависит от личных устремлений.
Изучение языка - это процесс, в котором нет конечного результата. Если маленькие промежуточные "победы". Ставишь перед собой цель: уметь заказать 青岛啤酒 в баре или понимать 80% того, о чем говорят в фильмах. Добиваешься ее и идешь дальше, так до бесконечности. Если цели нет, то деградируешь. Цель "выучить язык" звучит идиотично, потому что, во-первых, никто не знает, что значит "выучить язык", а как можно выполнить цель, которая вообще непонятно что значит?! Во-вторых, как я уже сказала, изучение языка и вообще многих вещей - это процесс, не имеющий какой-то предельной точки, когда можно остановиться и сказать: "Фуух... ну, всё!"
Цитата:да и не всем интересно
Если неинтересно, никто не заставляет.
Чтобы выучить язык, не обязательно жить в Китае, или не вылезать из китайской общаги в России. Давно не секрет, что есть и такие, кто после 1-2-х годичной стажировки в Китае говорят даже хуже тех, кто сидел на Родине учил Одной девушке из СПбГУ отказали в стажировке, она ни разу не была в Китае, но в том же году заняла (боюсь соврать, проверять же будете! ) одно из первых мест на 汉语桥
Не согласна, миф все еще живет. Моя подружка учит арабский на востфаке, с первого курса преподаватели(!) внушали им, что они никогда не выучат классический арабский. Моя несчастная подруга верила до тех пор, пока не поехала в Марокко, открыв рот, страшно удивилась тому, что ее там понимали (учитывая, что марокканский диалект очень сильно отличается от классического). После двух месяцев пребывания в этой стране, миф рассеялся. Если бы не преподаватели, внушающие студентам дикий страх и трепет перед "невыучиваемым" языком, она непременно заговорила бы еще раньше.
Цитата:Ну не могу согласиться с этим. Почему Вы взяли, что все языки учатся или одинаково легко или одинаково сложно? Что дало основание для такой посылки? Считаю что она ложная - так как есть контрпримеры (скорее всего будут приведены в ближайшее время местными). А значит и вывод тоже ложный.
Не увидела ни одного аргумента от Вас. 我的意思是человеку либо "даются" все языки одинаково легко вне зависимости от, либо даются с трудом. Могу первая привести пример. Знаю одну девочку, которая отлично владеет английским, китайским, сейчас успешно занимается японским. Ей также легко давался в школе французский и испанский, но ввиду отсутствия какого-либо интереса к европейским языкам, после школы она их забросила, хотя произношение осталось превосходным. У меня есть много примеров, когда люди свободно говорят на 6 языках и больше, не считая диалекты, но никто не жаловался, что какой-то язык учить труднее или легче.
Английский кажется легким, потому что мы учим его с детства.
Когда учишь 2, 3, 4 и т.д. язык, то он уже не воспринимается как сложный или легкий. Язык - это просто система знаков, некий код описывающий мир, также как и любой другой язык, в этом смысле они ничем не отличаются. Учить такого рода код тоже есть навык. Поэтому с каждым последующим языком освоение проходит все легче, ведь, опыта освоения подобной системы уже уйма. Мы как бы проходим тот же самый круг, но на ином уровне. Какой именно язык - значение не имеет.
Цитата:Во-вторых, как я уже сказала, изучение языка и вообще многих вещей - это процесс, не имеющий какой-то предельной точки, когда можно остановиться и сказать: "Фуух... ну, всё!"
Отлично! А мы так раз говорим о том, что по мере продвижения в этом процессе задачи не становятся легче и открывается другая перспектива
Цитата:Не увидела ни одного аргумента от Вас
Какие аргументы? Я сомневаюсь в истинности Вашей посылки, для этого не нужны аргументы.
Цитата:Не согласна, миф все еще живет
Когда я говорил, что с мифом распрощались - я говорил про себя. С чем Вы не согласны?
Цитата:Если неинтересно, никто не заставляет
Я говорил, что на мой взгляд, для того, чтобы выучить язык на уровне родного - нужно обращаться с ним как с родным. То есть хочешь выучить язык папуасов - добро пожаловать в среду папуасов. И живи там. Но не все заинтересованы в этом, но язык при этом учат. В этом дополнительная сложность.
Русский и китайский? Ну так это не основание говорить об изучении множества языков )))
Я абсолютно убеждён, что если понимать под фразой «выучить язык» владение языком не хуже уровня среднеграмотного носителя, то это невозможно сделать с несколькими языками за одну человеческую жизнь.