Всем привет! Подскажите, как можно на китайский корректно перевести нашу поговорку “на обиженных воду возят”?
2017.11.06Очюз Всем привет! Подскажите, как можно на китайский корректно перевести нашу поговорку “на обиженных воду возят”?Навскидку: 蛤蟆当鼓敲 --气难消 2017.11.06
Если это близкий человек, то можно попробовать сказать 生气-吃屁!
Это грубовато, поэтому с посторонними людьми не стоит пробовать. Смысл примерно такой (очень вольный перевод по смыслу самого явления): будешь сердиться, напукаешь, а потом придётся тебе же это и нюхать 2017.11.06
|