Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
2017.11.09Panzer Писать диплом на родном языке и на китайском это совершенно разные вещи. Ключевой момент на достаточно нормальном академическом китайском, читая который, преподаватель не будет плеваться и морщить нос.
У меня достаточно хороший уровень языка (новый HSK 6, то есть максимальный), но обучаясь на Тайване, я все равно писал диссертацию на английском языке. Даже такой корифей в области китайского языка как Папа Хуху в одном из интервью объективно сравнил свой уровень с китайским школьником 3 класса.

В университетах в библиотеках в архивах хранятся диссертации предыдущих выпускников. Вы можете посмотреть пару-тройку из них, а потом честно спросить себя, сможете ли вы написать порядка ста страниц подобным языком, не считая того, что перед написанием надо прочитать большое количество академической литературы. Я от академического английского охренел в свое время и не представляю, как бы я читал хотя бы 10-15 статей на научном китайском.

Причина не в деньгах, я думаю. Вряд ли за одного иностранца платят какие-то гигантские деньги. Причина, мне кажется, в нежелании университета и конкретного факультета и препода подставляться , рискуя потерять тепленькое местечко, и выдавать диплом за совсем уж туфту (с точки зрения китайского препода).

Полностью с вами согласен, но в университетах не имеют особых иллюзий по поводу уровня владения китайским языком, особенно у выходцев из стран СНГ.

Как и ТС, учусь не в последнем ВУЗе, который входит в 985工程。Так вот, из нашего университета каждый год иностранные магистры по экономике и журналистике выпускаются пачками. У большинства из них купленные на Таобао за 6000 юаней магистерские работы, а у меньшинства - все переделано своим же научным руководителем, для того, чтобы это имело хоть какой-то приличный вид.

Мне кажется, покуда есть установка на интернационализацию высшего образования в КНР, то и выпускаться будут 95% поступивших по гранту, каким бы их уровень китайского не был.
2017.11.09
Ответить
12
Я наверное, не ясно выразила мысль: семестр ещё не начался, а Научник уже тогда мне намекнул на 3 год. Моя магистратура рассчитана на два года, первый-пары и экзамены (9 пар в неделю, по 3 часа каждая как минимум+дом.задания ). Второй год даётся только для написания научной работы,пар нет,экзаменов тоже. Я понимаю беспокойство отписавшихся по поводу качества диплома, написанного иностранцем, но говорить об этом ещё рановато.
2017.11.09
Ответить
13
Нужно выяснить причину того, почему в вас научник не верит.
И вообще можно всю ситуацию изначально объяснить научнику, договориться по-раньше начать работу над дипломом, это будет куда лучше чем ему с офиса позвонят и всавят пистон за то, что он якобы вас удерживает почем зря.
2017.11.09
Ответить
14
2017.11.09Panzer В университетах в библиотеках в архивах хранятся диссертации предыдущих выпускников. Вы можете посмотреть пару-тройку из них, а потом честно спросить себя, сможете ли вы написать порядка ста страниц подобным языком, не считая того, что перед написанием надо прочитать большое количество академической литературы.
Зачем архивы библиотек, если все можно посмотреть на 中国知网?
Не знаю, какая специальность у автора и у вас, но академический китайский язык (во всяком случае, в сфере трудов по экономике) не такой уж сложный и страшный. Лично мне вообще язык научных статей кажется проще художественного, где ченъюй на ченъюе ченъюем погоняет, а сверху еще метафорами все сдобрено.
2017.11.09
Ответить
15
2017.11.09Panzer Вы можете посмотреть пару-тройку из них, а потом честно спросить себя, сможете ли вы написать порядка ста страниц подобным языком, не считая того, что перед написанием надо прочитать большое количество академической литературы. Я от академического английского охренел в свое время и не представляю, как бы я читал хотя бы 10-15 статей на научном китайском.

Боги что ли горшки обжигают? Вы так говорите, как будто никогда не читали научных статей на китайском, особенно по гуманитарным наукам, где: в начале — пространное вступление о верности марксизма-ленинизма и цитаты доклада Си Цзинпина на последнем съезде партии (процентов 30 от общего объема), далее — совсем немного чего-то по теме, а в конце — заключение о том, что "не все так под небом просто, но социализм с китайской спецификой ведет нас правильной дорогой".

Сто страниц для магистерской работы? На китайском? Это ж сколько иероглифов там уместится? Том Гарри Поттера на китайском и то меньше выходит. Ну может у вас там на Тайване своя атмосфера, не спорю.
2017.11.09
Ответить
16
2017.11.09Ынасыбит Зачем архивы библиотек, если все можно посмотреть на 中国知网?
Не знаю, какая специальность у автора и у вас, но академический китайский язык (во всяком случае, в сфере трудов по экономике) не такой уж сложный и страшный. Лично мне вообще язык научных статей кажется проще художественного, где ченъюй на ченъюе ченъюем погоняет, а сверху еще метафорами все сдобрено.

Увы, понимать написанное кем-то и писать самому также на иностранном языке это немного разные вещи.

Чтобы убедиться в этом попробуйте перевести на китайский (это все равно проще, чем самому писать) кусочек несложного научного текста.

Consistent with the intuition behind our identifcation strategy, the figure highlights
a negative monotonic relation between the academic grade at the time of a large tuition
increase and the level of undergraduate debt, in particular for cohorts two and higher. The
observed positive change between cohorts one and two is likely due to the measurement
error pointed out above: we only observe students' graduation school, and students are
most likely to transfer to another school after the first year. Hence, some students who are
labeled as facing a tuition increase in their first year would in effect face less years of high
tuition, which reduces the power of the instrument. In order to mitigate the effect of this
measurement error, we estimate the grouped-cohort specifcation
2017.11.09
Ответить
17
Мы ничего не знаем об уровне владения языком и знании матчасти топик-стартером. Быть может она еле-еле слова связывает по китайски, из чего китайский преподаватель, как и многие китайцы считающий, что письменный китайский у иностранцев хуже, чем устный (что в целом справедливо), на первой встрече в начале семестра понял, что дело дрянь. Ну или может быть на вопрос о построении трехфакторных регрессионных моделей (это просто как пример) она посмотрела на него с полным непониманием, что огорчило его еще больше.
2017.11.09
Ответить
18
Пишу дипломную работу на тему 苏维埃新经济政策与中国改革开放,сегодня на кафедре устроили предзащиту. Принес раздаточный материал, сделал презентацию, показал примерный план работы на год. Сам диплом решил разбить на три части: 1.苏维埃新经济政策; 2.中国改革开放; 3. В третьей части пока не знаю о чем писать. Так мне прямо и без обидняков сказали , - пиши про НЭП, а Holy 改革 не вздумай трогать.😑 Сложилось впечатление,что препадам нет никакого дела о чем пишет лаовай, лишь бы не о Китае.
2017.11.09
Ответить
19
2017.11.09布尔塞维克 Пишу дипломную работу на тему 苏维埃新经济政策与中国改革开放,сегодня на кафедре устроили предзащиту. Принес раздаточный материал, сделал презентацию, показал примерный план работы на год. Сам диплом решил разбить на три части: 1.苏维埃新经济政策; 2.中国改革开放; 3. В третьей части пока не знаю о чем писать. Так мне прямо и без обидняков сказали , - пиши про НЭП, а Holy 改革 не вздумай трогать.😑  Сложилось впечатление,что препадам нет никакого дела о чем пишет лаовай, лишь бы не о Китае.

Бабос на обучение папуасам дается не для того, чтобы папуасы имели дерзость сравнивать свои богомерзкие Папуасии с Великим Китаем, а чтобы они уверовали в величие Китая, а затем после возвращения убедили еще десять папуасов в необходимости служения китайцам, обмена золотых слитков на стеклянные бусы и всяческой поддержке одного пояса-одного пути.
2017.11.09
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +