меня Кристина зовут, в универе когда на 1м курсе училась, у нас также были занятия с носителем. И наша китаянка очень ответственно подошла к выбору) она выбирала, чтобы с нашим родным именем созвучно было, и чтобы иероглифика передавала наши личные качества. нарекла меня 可清。И я обожаю свое имя и очень органично себя в нем ощущаю, и китайцам нравится. Чаще они не знают моего русского имени, а китайским называют всегда и запоминают быстро) только когда пишут, иногда вместо 可清 могут 可亲 написать
2024.02.01kitty меня Кристина зовут, в универе когда на 1м курсе училась, у нас также были занятия с носителем. И наша китаянка очень ответственно подошла к выбору) она выбирала, чтобы с нашим родным именем созвучно было, и чтобы иероглифика передавала наши личные качества. нарекла меня 可清。И я обожаю свое имя и очень органично себя в нем ощущаю, и китайцам нравится. Чаще они не знают моего русского имени, а китайским называют всегда и запоминают быстро) только когда пишут, иногда вместо 可清 могут 可亲 написать Хорошее имя 2024.02.01
2024.02.01Как не полюбить Петрушу Тоже выбирала сама, и оно идеальное, так как: 1) это очень простое, распространенное китайское женское имя (фамилия+имя), китайцы его запоминают моментально, никогда не путают, 2) оно звучит очень похоже на мое русское прозвище, которым я обычно представляюсь (не на то имя, которое в паспорте), 3) для меня оно звучит очень мило, мне нравится, когда собеседник называет меня по имени стало очень интересно, как вас зовут по паспорту, как вас называют друзья, и какое у вас китайское имя))) 2024.02.01
|