Всем привет) Может такой вопрос уже был... я просто не нашла его
Вот уже который раз общаясь с китайцами, слышу вопрос: а у тебя есть китайское имя?
Я так поняла - это распространённое явление, даже китайцы выбирают себе русские имена.
Вот, подскажите, как себе выбрать)
2012.04.25vostokovedKa Всем привет) Может такой вопрос уже был... я просто не нашла его
Вот уже который раз общаясь с китайцами, слышу вопрос: а у тебя есть китайское имя?
Я так поняла - это распространённое явление, даже китайцы выбирают себе русские имена.
Вот, подскажите, как себе выбрать)
2012.04.25vostokovedKa Всем привет) Может такой вопрос уже был... я просто не нашла его
Вот уже который раз общаясь с китайцами, слышу вопрос: а у тебя есть китайское имя?
Я так поняла - это распространённое явление, даже китайцы выбирают себе русские имена.
Вот, подскажите, как себе выбрать)
Вполне можно попросить китайцев дать вам такое имя. Они могут придумать несколько вариантов, а вы выберите себе подходящее. Имена типа «великого кормчего» себе брать не стоит по понятным причинам :-)
Попросите китайцев, или подберите что-нибудь вроде своего русского имени... (транслитерацией). Типо: Иван - yi wang (ради прикола можно записать как-нить вроде 夷王, хехе). Но мне 2-ой вариант, если честно, меньше нравится. Лучше какое-нибудь аутентичное китайское имя, так прикольнее. Нужно это просто для удобства собеседника. То есть, чтобы не звучало инородно в потоке китайской речи.
а все таки (присоединяюсь к ранее уже высказанному мнению) лучше попросить китайцев... которым доверяешь... чтобы и вам оно подходило.. не всякое имя подходит... на мой взгляд...
смотришь на какую-нибудь китайскую Свету, а она вылитая Оля...
так и с нашими...
мне подруга дала имя.. много раз сталкивался, что мне подходит... так что и считаю, что пусть китаец даст имя... =)
Выбор имени - дело серьёзное, не зря говорят,как корабль назовёшь - так он и поплывёт=) При выборе имени нужно учитывать сочетаемость иероглифов, созвучие. Чем глубже смысл, тем лучше. Имена несут большую смысловую нагрузку:имена мальчиков в китайском обычно передают лучшие качества сильного пола: "сильный"强, "смелый"勇, "мудрый"“慧” и т.д. В именах девочек часто встречаются названия бабочек, цветов, такие прилагательные, как "красивая", "умелая" и т.п. Существует огромное количество книг, в которых предлагаются списки имён. Поищите в интернете "起名字" - много чего интересного найдёте. У меня знакомая девочка, все китайские преподаватели говорят,что ей имя хорошо подобрали 若兰 - подобная орхидеи=)мне лично нравится имя моей китайской подруги - 秋燕(осенняя ласточка)) Вариантов масса, выбирайте, какое вам больше нравится и обязательно спросите у китайцев - красиво звучит или нет)))