Страницы (6): 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +
1
Приветствую всех, кто читает это сообщение. Я студентка четвертого курса китайской филологии. Сейчас пишу диплом и надеюсь, что он будет не просто для галочки, а сможет помочь тем, кто только начинает изучать китайский язык.
За время обучения заметила, что даже если ты проучился в китайском вузе несколько лет,
не пропускал занятия, хорошо учился и! даже имеешь сертификат HSK 5 или 6 уровня, то это далеко не значит, что у тебя хороший китайский. Все таки большую роль играют внеклассные так сказать самостоятельные занятия китайским. Прошу помощи всех тех, кто добился в китайском уже определенных результатов. Возможно у вас есть какие то эффективные способы и методики, которые вы открыли для себя или наработали за время изучения китайского языка? Поделитесь пожалуйста 22 БУду очень благодарна!
2017.11.14
Ответить
2
Замяткин + чтение книг+ периодика+радио.
2017.11.14
Ответить
3
2017.11.14Панихида Поделитесь пожалуйста 22 БУду очень благодарна!

секретов-то особо нет, чтобы хорошо говорить, надо много говорить, чтобы много знать, надо много узнавать и учиться (читать). Чтобы знать иероглифы, нужно их прописывать/запоминать мнемонически. Воспринимать на слух - чаще слушать.

Эффективность обучения можно поднять только за счет облегчения этих задач, то есть читая, например, сосредотачиваться на чтении, а не тратить время на лазание в словарь

если говорить - то говорить с человеком, который может поддержать разговор, даже если у тебя запас слов маленький.

про чтение и аудирование - мы постарались упросить задачу на нашем сайте http://buyilehu.org/reading
ChinesePlus.ru - кликабельные субтитры, лексика HSK, тексты с озвучкой, книги на китайском и др.
2017.11.14
Ответить
4
2017.11.14Ече Замяткин + чтение книг+ периодика+радио.

А какие именно вы книги читаете? Китайских авторов или зарубежные произведения, переведенные на китайский? А из радио что обычно слушаете?
2017.11.14
Ответить
5
2017.11.14Панихида А какие именно вы книги читаете? Китайских авторов или зарубежные произведения, переведенные на китайский? А из радио что обычно слушаете?

проще читать переводы иностранных книг (которые и на иностранном простые - маленький принц, гарри поттер и т.п.), после них можно читать чисто китайскую литературу (Лао Шэ к примеру и потом на усложнение), китайская литература как правило сложнее чем переводы (не все, конечно, но зачастую переводные книжки видно, что переводные, проще их читать, это не 100% китайский так сказать)
2017.11.14
Ответить
6
2017.11.14Панихида Прошу помощи всех тех, кто добился в китайском уже определенных результатов. Возможно у вас есть какие то эффективные способы и методики, которые вы открыли для себя или наработали за время изучения китайского языка? Поделитесь пожалуйста 22
Много в разделе Методы изучения
2017.11.14
Ответить
7
2017.11.14Ече Замяткин + чтение книг+ периодика+радио.

Замяткин:

Матрично-языковое тай-чи

Не хочу его обидеть, но когда явижу подобные словосочетания, то как то не особо верю.

Если про Замяткина - это был стеб, то я просто слишком серьезен сегодня.
2017.11.14
Ответить
8
Kain, по сути вся методика Замятина сводится к одному принципу
Цитата:БОЛЬШЕ СЛУШАТЬ!!!! ЕЩЕ БОЛЬШЕ СЛУШАТЬ!!! добиваться автоматизма

Все остальное - от лукавого и мне кажется, написано только для мотивации.
2017.11.14
Ответить
9
2017.11.14snum23 проще читать переводы иностранных книг (которые и на иностранном простые - маленький принц, гарри поттер и т.п.), после них можно читать чисто китайскую литературу (Лао Шэ к примеру и потом на усложнение), китайская литература как правило сложнее чем переводы (не все, конечно, но зачастую переводные книжки видно, что переводные, проще их читать, это не 100% китайский так сказать)

А как именно вы читали книги? Например, если вы столкнулись в незнакомым словом, то просто смотрели перевод и продолжали чтение дальше или же выписывали новое слово, прописывали его несколько раз и потом периодично повторяли?
Я выписываю перед чтением незнакомые слова, предварительно разбираю их, а потом уже читаю сам текст. Не знаю даже эффективна ли такая методика? Или же лучше сильно не напрягаться по этому поводу, а просто получать удовольствие т.е. просто смотреть значение нового слова в словаре, а потом дальше продолжать чтение, не заострять сильно на нем внимание? Слышала, что когда ты получаешь удовольствие, то больше и лучше запоминаешь... 121
2017.11.14
Ответить
10
2017.11.14Kain Замяткин:

Матрично-языковое тай-чи

Не хочу его обидеть, но когда явижу подобные словосочетания, то как то не особо верю.

Если про Замяткина - это был стеб, то я просто слишком серьезен сегодня.

а можно вкратце про периодику?
2017.11.14
Ответить
Страницы (6): 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +