Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
Китайская рабочая культура весьма сильно отличается от российской. То, что нами может восприниматься как "подсаживание на шею" для китайцев является нормой. Переработки, работа в выходные, выполнение заданий, которые не прописаны в явном виде в трудовом договоре. Аналогично, лень и безответственность жителей Латинской Америки с нашей точки зрения, для них является нормой.

Почти уверен, что здесь речь не идет о встречах клиентов, относящихся к девушке, в рабочее время. Китайцы, видя зависимое положение работника или считая, что он зависит от них, начинают наглеть и нагружать. Ссылаться на договор вряд ли поможет. Во-первых, как уже верно заметили выше, договор как правило составлен очень расплывчато и почти всегда там есть пункт "выполнять иные распоряжения руководителя". А во-вторых, для китайцев договор это писулька, которой не принято придавать особого значения.

Выёживаться и говорить, а мол, в России мы делаем так-то, тоже не поможет. Вы в Китае, а как известно, в "Риме делай так, как римляне". Если начать качать права, то с большой вероятностью вам скажут "не нравится - вали из нашего великого Китая в свою нищую Россию".

С другой стороны, китайцы жадны и жестоки, и если дать им укусить палец, то они обязательно захотят отожрать всю руку по локоть, а то и дальше. Велика вероятность, что проведя урок английского для знакомых или встретив чужого клиента, следующим этапом будут намеки на "совместный досуг" или откровенный харассмент. И аргумент опять же будет тот же - тут так заведено, таковы "китайские традиции".

На месте топик-стартера я бы в частном порядке спокойно поговорил с тем, кто пытается подгрузить, и объяснил, что нет возможности все это сделать. А дальше все просто. Если вы для компании ценны и проносите пользу, то от вас отстанут. Но нельзя исключать и того, что пользы вы не приносите или приносите недостаточно много, поэтому китайцы таким образом справедливо пытаются выжать из "белой обезьяны" недостающую полезность.
2017.11.23
Ответить
12
2017.11.23大好人 Но ведь Вы же уже не "在俄罗斯". Неактуальная-то песенка получается.
У меня никогда не прокатывает. Приходится выбирать, что важнее: это рабочее место или привычный русский образ жизни.

Само собой.
Но она сама из России. Как начало темы (пусть не самое лучшее) , может подойти. Не каждый начальник догадается или даже захочет выдвинуть Ваш довод. Китайцы, если не удаются намеки, вообще, бывает просто не исполняют обязанности, если не считают своими. Зато да, держась за работу соглашаются и на 20/7. Но это должно окупаться.
Единственно лучше избежать агрессивности в выяснении своих прав, не отказываясь от настойчивости. "Улыбаемся и машем", как говорится.
2017.11.23
Ответить
13
2017.11.23g1007 Хотя, если дело происходит в рабочее время, а не до или после работы, или в обед, то и тут есть сложности, которые обычно зависят от того, как хозяин компании или управляющий смотрит на эту должностную позицию в принципе. Если по его мнению, именно это должностое лицо должно чай разливать, а сотруднику это делать не хочется, то прямая дорога расставаться - тут даже правильная должностная инструкция спасёт лишь на некоторое время. Ведь он-то нанял сотрудника именно для того, чтобы чай наливать и т.п.
Чёт я не очень поняла. Начальник считает, что именно это нанятое лицо должно разливать чай, а лицо не хочет - то точно расставаться. Особенно, если он просит разливать чай, а потом требуют результат от выполнения совсем других обязанностей ...
2017.11.23
Ответить
14
2017.11.23Panzer С другой стороны, китайцы жадны и жестоки, и если дать им укусить палец, то они обязательно захотят отожрать всю руку по локоть, а то и дальше. Велика вероятность, что проведя урок английского для знакомых или встретив чужого клиента, следующим этапом будут намеки на "совместный досуг" или откровенный харассмент. И аргумент опять же будет тот же - тут так заведено, таковы "китайские традиции".
Разве для китайцев не страшнее всего на свете остаться в долгу ? За кучу лет ни один китаец не остался должным. Даже в бытность работы гидом в России по приезду в Китай эти группы устраивали и до сих пор устраивают традиционные обеды/ужины-посиделки ... по всему Китаю. И примут, и спать уложат, и сказку расскажут даже старушки ;-))))))
2017.11.23
Ответить
15
2017.11.22Pezhich Работаю в китайской компании, сфера деятельности маркетинг. Непосредственный начальник, всегда против когда коллеги просят что - то перевести, посмотреть, помочь и тд, обязательно просит его об этом извещать. Зато как встретить клиентов, сопроводить его куда - нибудь, позаниматься бесплатно английским с его знакомыми, это ок. Как аккуратно изменить ситуацию и не выполнять работу, которую не должна делать?

вас секретутят... меняйте контору
2017.11.23
Ответить
16
Когда на каникулах подрабатывала, китаец спрашивал, что в компании не нравится и как обстановка на работе, тогда я и сказала, "работа интересная, но на качество работы влияет то и это(перечислить все эти чаи/распечатай/на звонки ответь и т.д.). Но я переводила и могла сказать, что лишняя деятельность мешает сконцентрироваться и перевести эти тех описания. А у вас все же работа с людьми, поэтому не ясно как реагировать. У всех компании свои негласные правила общения, согласно ним поговорите с начальником, может он вас поймет.
2017.11.23
Ответить
17
Лаааадно попробую лаобаню объяснить, что я не трудоголик и в моей жизни кроме работы много чего интересногоSmile Спасибо за советыSmile
2017.11.24
Ответить
18
Действительно, часто бывает используется зависимое положение, причем с качеством работы это никак не связано, напротив, чем больше будут видеть, что вы приносите пользу, тем больше будут выжимать, кто везет того и погоняют. Типичная картина офиса, 2-3 человека работают все тянут, на них орут орут, за малейший кривой шаг расстрел, а все вокруг пьют чай, травят байки. Через время сама обсудила, рассчитала путем нехитрой математики с каким объемом могу за день справиться, за какое время, в каком количестве и качестве, что сколько требует времени и усилий, сказала, если делаю что то дополнительно, то тогда нужно с пониманием относиться, если что то основное не успевается в срок, сказала, что не могу без конца тья бан (исключая экстренные случаи, конечно), во первых здороье, во вторых есть еще жизнь, хотя бы 12 часов должны быть мои все таки, в колонии и то люди имели 12 часов времени на себя. Конечно я им благодарна за полученный опыт, за то, что учили и за все, но всю жизнь жить и работать в этих условиях наверное бы не смогла. И все же полученный опыт считаю бесценным и в тот момент крайне необходимым, вот такой вот парадокс)))

Здесь зависит от того, насколько вы нужны компании, как тут говорилось, если чувствуете, что сильны и уверены в своих возможностях, тогда они могут согласиться почти на все ваши условия, но поговорить, обсудить всегда можна, а сколько чего предьявлять это уже нужно по конкретной ситуации, тут как и на переговорах, одна неверная фраза может отбросить еще дальше, чем то с чего вы начинали, так что тут зависит от многого но лучше обсудить то что вас беспокоит спокойно, предложить свои соображения, а вместе вы можете найти оптымальное решение, которое устроит всех.
2017.11.24
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +