<<< 1 2 3 + 🔎
21
2017.12.10该影课 Слышал, что преподавание русского в Китае, вариант более прибыльный, если повезёт устроится по рабочей визе.
Для начинающего преподавателя русского языка в университете зарплата в районе 6-7 тысяч юаней.
Я бы вам не советовал думать в этом направлении.
2017.12.10
Тема Ответить
22
2017.12.10Panzer Для серьезной научной работы нужно серьезное образование, знание языка, понимание того, что такое "методы исследования", что уже изучено и что актуально изучать.
Все остальное - это дилетантство и хобби. Можно самому изучать чайную церемонию или живопись "гохуа", но это будет именно как увлечение, а не научное познание.

Преподавание китайского языка действительно никогда денег особых не приносило. Но в будущем станет еще хуже. Раньше была мода на Китай и китайский язык. Считалось, что изучение позволит стать страшно востребованным специалистом и разбогатеть. Но уже становится ясно, что это не так. Даже хорошее знание языка и "понимание Китая"(с) не являются гарантией безбедной жизни.
Поэтому появилась и набирает обороты новая мода - изучение программирования и информационных технологий.

Поэтому не удивлюсь, если через пару лет половина открывшихся школ и курсов закроются, а те, кто останутся будут работать буквально за еду.


Не изучал глубоко вопрос, но те зарплаты, что я видел (5-7 тыс юаней) не позволяет назвать это словом "прибыльным". Столько получает хороший рабочий без специального образования на заводе в Шэньчжэне.
Уж проще тогда английский нелегально преподавать. И то больше можно заработать.
6-7 тысяч юаней, это в районе 50 тыс руб, что в России получает (если не брать столицу) далеко не каждый). У меня как раз-таки есть подозрение, что скоро китайские родителе прозреют и перестанут отдавать детей на обучение "русским нейтивам", поэтому сомневаюсь, что работу нелегальным преподавателем английского можно рассматривать на перспективу. И риск быть пойманным никто не отменял
Я работаю в сфере ВЭД. Занимаюсь закупками и поставками в Россию оборудования для видеонаблюдения.
[/quote]
Как Вам эта работа в сфере закупок моральной точки зрения? Если в продажах, нужно искать способы как продать свой товар за большую цену, то тут как купить за меньшую. Нужно ли идти на те или ухищрения? Хитрить и.т.д. Может ли, на Ваш взгляд, человек не любящий продавать добиться успехов в закупках?Извините , что столько вопросов) Спасибо)
2017.12.10
Тема Ответить
23
2017.12.10该影课 6-7 тысяч юаней, это в районе 50 тыс руб, что в России получает (если не брать столицу) далеко не каждый). У меня как раз-таки есть подозрение, что скоро китайские родителе прозреют и перестанут отдавать детей на обучение "русским нейтивам", поэтому сомневаюсь, что работу нелегальным преподавателем английского можно рассматривать на перспективу. И риск быть пойманным никто не отменял
Это очень большая ошибка сравнивать доходную часть, но не сравнивать расходную. Если вы давно не были в Китае, то очень советую съездить посмотреть. Вы неприятно удивитесь, как дорого все стало.
Из этих шести тысяч вы минимум половину отдадите за жилье, если только не жить в вдесятером в халупе в промзоне и тратить два часа на дорогу в центр. Остальное потратите на еду, опять же, если не есть откровенно вредное говно. Нужна ли такая жизнь, учитывая что рынок обучения русскому языку намного меньше, чем английскому и это будет рынок работодателя со всеми вытекающими последствиями (зависимость от работодателя).

Работа тичером английского языка всегда не имела перспектив. Еще задолго до того, как начали кого-то ловить и ужесточать. Это просто возможность заработать сегодня, не думая о завтрашнем дне.

2017.12.10该影课 Как Вам эта работа в сфере закупок моральной точки зрения? Если в продажах, нужно искать способы как продать свой товар за большую цену, то тут как купить за меньшую. Нужно ли идти на те или ухищрения? Хитрить и.т.д. Может ли, на Ваш взгляд, человек не любящий продавать добиться успехов в закупках?Извините , что столько вопросов) Спасибо)

Не понял вопрос про моральную точку зрения. ВЭД это законная работа. Что плохого в том, чтобы покупать и продавать товар, который в России не производится или делается дорого или плохо.
Есть свои ньюансы, конечно. Разные фирмы используют разной чистоты методы оплаты и таможенного оформления, по разному возят. Часто сознательно завышают характеристики поставляемых товаров или даже откровенно врут.

Разные ситуации бывают. Конечно, продажа "говна под видом золота", использование разных оптимизационных схем сопряжены с немалым стрессом. Но жизнь вообще так устроена, что как правило для получения большего количества денег нужно брать на себя больше ответственности и стресса.
Кто не хочет стресса - может за 20 тысяч сидеть в научном институте или на кафедре, никого не трогая читать литературу и публиковать статьи.

Не понял вопрос про возможность работы в закупках человека, который не любит продажи. Продавать и закупать это противоположные вещи. Закупать, конечно, приятнее и наверно проще, чем продавать. Но не все так просто, особенно сейчас, когда приходится снижать себестоимость всеми способами.
2017.12.11
Тема Ответить
24
2017.12.11Panzer Это очень большая ошибка сравнивать доходную часть, но не сравнивать...

Спасибо за информацию из "первых уст". Я  когда-то присматривался к сфере закупок, но тогда ещё язык совсем слабоват был.
Работали ли переводчиком с китайского? Из моих наблюдений устные переводчики достойно зарабатывают,и работа интересная, если уровень языка позволяет. Особенно на крупных выставках.
Я вот всё туризм пытаюсь получше проштудировать, направление интересное, хотя и конкуренция большая, и всё больше людей путешествуют без помощи турфирм. Временно работал в одном крупном туроператоре, который мог напрямую работать с китайскими туристами, меня там брали с учётом работы гидом в летнее время с китайцами, в итоге чартер из Китая летом не смогли запустить, в итоге в течение года занимался только переводами буклетов на китайский.
2017.12.14
Тема Ответить
25
2017.12.14该影课 Работали ли переводчиком с китайского? Из моих наблюдений устные переводчики достойно зарабатывают,и работа интересная, если уровень языка позволяет. Особенно на крупных выставках.
Я так не думаю. Во-первых, сходите на пару-тройку выставок, где участвуют китайцы. Вы увидите, что большинство из них без переводчика. Многие не знают, что в России с английским все не очень хорошо, а другим просто жалко денег или они думают, что "и так сойдет". А те, у кого кто-то все же есть, выбирают китайского студента. Почему? Да потому, что проще найти и часто они меньше берут. За много лет участия в достаточно крупной выставке по безопасности МИПС в Москве я всего несколько раз видел русских, работающих на стендах у китайских заводов.

Выставок в Москве не так много. Ввиду экономически тяжелой ситуации интерес китайцев к России падает. Да, еще есть командировки в другие города, но чтобы был какой-то минимальный объем заказов, достаточный для жизни, нужно иметь постоянных клиентов, которые еще будут рекомендовать Вас другим.

А во-вторых, даже если предположить идеальный сценарий, что Вы работаете каждый день, то есть 20 рабочих дней в месяц. Сейчас мне думается, больше 100 долларов в день получить сложно. Я не говорю, что это невозможно, знаю, что есть те, кто получает и по 130 и по 150. Но в целом больше 100 вряд ли часто будет получаться иметь, так как на рынке полно тех, кто с радостью согласен на эту и даже меньшую сумму.
Так вот, 20*100*60=120 тыс рублей в месяц. Это, напомню, идеальный расклад.  Столько может получать хороший ВЭДовец, работая в офисе. А можно и больше, причем значительно. При этом не надо прыгать перед китайцами, слушать гадости про Россию, отмазываться от предложений поработать во внерабочее время, типа, сходить в магазины или стриптиз клуб, а если вы девушка, то и оказать 特殊服务 самой.

Я не пропагандирую ВЭД. В этой работе есть свои минусы и источники стресса. Но называть работу устного переводчика хорошей - я бы не стал.
2017.12.15
Тема Ответить
26
2017.12.15Panzer Я так не думаю. Во-первых, сходите на пару-тройку выставок, где участвуют китайцы. Вы увидите, что большинство из них без переводчика. Многие не знают, что в России с английским все не очень хорошо, а другим просто жалко денег или они думают, что "и так сойдет". А те, у кого кто-то все же есть, выбирают китайского студента. Почему? Да потому, что проще найти и часто они меньше берут. За много лет участия в достаточно крупной выставке по безопасности МИПС в Москве я всего несколько раз видел русских, работающих на стендах у китайских заводов.

Выставок в Москве не так много. Ввиду экономически тяжелой ситуации интерес китайцев к России падает. Да, еще есть командировки в другие города, но чтобы был какой-то минимальный объем заказов, достаточный для жизни, нужно иметь постоянных клиентов, которые еще будут рекомендовать Вас другим.

А во-вторых, даже если предположить идеальный сценарий, что Вы работаете каждый день, то есть 20 рабочих дней в месяц. Сейчас мне думается, больше 100 долларов в день получить сложно. Я не говорю, что это невозможно, знаю, что есть те, кто получает и по 130 и по 150. Но в целом больше 100 вряд ли часто будет получаться иметь, так как на рынке полно тех, кто с радостью согласен на эту и даже меньшую сумму.
Так вот, 20*100*60=120 тыс рублей в месяц. Это, напомню, идеальный расклад.  Столько может получать хороший ВЭДовец, работая в офисе. А можно и больше, причем значительно. При этом не надо прыгать перед китайцами, слушать гадости про Россию, отмазываться от предложений поработать во внерабочее время, типа, сходить в магазины или стриптиз клуб, а если вы девушка, то и оказать 特殊服务 самой.

Я не пропагандирую ВЭД. В этой работе есть свои минусы и источники стресса. Но называть работу устного переводчика хорошей - я бы не стал.

Panzer, благодарю Вас за то что уделили время и поделились своим опытом и объективным представлением реальности. Сегодня как раз видился со своим научным руководителем по истории. Грустно, но он мне сказал такую фразу "В России идти в науку-это самая последняя ступень". Сейчас же хочется покопаться в географии Китая, возможно разработать интересное направление в сфере туризма, это близко душевному порыву. Если не пойдёт, попробую обратить взор в сферу ВЭД, кто знает-может получится.А сложно ли устроиться в ВЭД без экономического образования? Есть ли в ВЭДе ступенька в которой человек занимается больше контрактами, ведением переговоров с партнёрами? Правда ли, что на начальном этапе ассистенты менеджера ВЭД в большинстве своём занимаются продажами товаров?Какого уровня китайского (если мерить в HSK) на Ваш взгляд достаточно чтобы начать путь в этом направлении?
2017.12.25
Тема Ответить
27
2017.12.25该影课 А сложно ли устроиться в ВЭД без экономического образования?
Если честно, я не понимаю, какое преимущество может дать классическое экономическое образования для ВЭДовца. Чтобы заниматься ВЭД нужно быть адекватным, обучаемым и уметь находить общий язык с разными людьми, включая проблемных. По моему опыту, все это мало зависит от образования.

Если уж выбирать, то я бы предпочел взять человека с инженерным бэкграундом, поскольку знание технических нюансов товаров важнее, чем умные, но как правило малополезные экономические и маркетинговые теории. И овладеть ими сложнее.

2017.12.25该影课 Есть ли в ВЭДе ступенька в которой человек занимается больше контрактами, ведением переговоров с партнёрами? Правда ли, что на начальном этапе ассистенты менеджера ВЭД в большинстве своём занимаются продажами товаров?

По моему мнению, ситуация когда приходится заниматься всем подряд, включая не связанные вещи, является признаком бардака в компании и отсутствия четких процессов.

Если вас берут, чтобы заниматься закупками и логистикой (не путать с экспортными поставками), а между делом заставляют впаривать, то из такой конторы надо бежать. В нормальных конторах закупщики вообще не пересекаются с клиентами-покупателями как раз чтобы исключить ситуацию, что закупщик может начать поставлять товары клиентам, минуя компанию.

Нет ничего плохого в том, чтобы делать какие-то презентации, проводить семинары и обучения для сотрудников и клиентов. Но заниматься полностью противоположными по сути вещами, если, конечно, вы не ИП или компания из пары человек, - это нонсенс.

Общий совет, что идти надо туда, где ваши обязанности будут четко обрисованы, цели реалистичны, механизм оценки работы понятен, а система вознаграждения прозрачной.

2017.12.25该影课 Какого уровня китайского (если мерить в HSK) на Ваш взгляд достаточно чтобы начать путь в этом направлении?

Я много думал на эту тему и пришел к выводу (и мой опыт работы это подтверждает), что услуги человека с хорошим китайским в первую очередь востребованы в небольших и средних компаниях.
Это может казаться на первый взгляд парадоксальным, но крупные компании работают как правило с крупными контрагентами в Китае, где почти наверняка есть или русскоговорящие или англоговорящие сотрудники. А значит им китаист не так сильно нужен.

Человек со знанием китайского оправдан при работе с небольшими компаниями или с заводами, работающими на внутренний рынок. Им продавец с хорошим иностранным языком или не нужен или не по карману. Такие заводики как раз подходят для небольших российских компаний, с которыми не хотят работать заводы-гиганты.

Важно четко донести выгоду от своего найма. Грубо говоря, я смогу найти и поставить в Россию вам товар с завода за 100 руб, который китайская торговая фирма продает за 150, а местный российский оптовик за 200 руб. Из части этой разницы вы будете мне платить зарплату. И чем больше эта "дельта" и чем сложнее найти хороших поставщиков, тем на большую зарплату можно претендовать.

Но даже при наличии англоговорящих китайцев, китайский язык все равно полезен. Китайцев, свободно и четко выражающих свои мысли на английском языке на сложные темы, все равно мало. Китайский язык позволит решать вопросы быстрее и получить больше информации, чем мог бы дать английский язык.

Что касается уровня, то, наверно, необходимый минимум, от которого реально будет толк, это HSK 5. Но понятно, чем выше уровень, тем быстрее и больше вопросов вы можете решать.
2017.12.26
Тема Ответить
<<< 1 2 3 + 🔎