Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5
41
Взмах 抛弃学业转投工作是很短视的行为,从长远来看投资教育是投资回报率最高的投资行为之一,如果没有高等学历背景作敲门砖起步就比别人要低

Очень правильные и взвешенные слова.
Но, к сожалению, не всегда совпадающие с современными реалиями. Поэтому и возникает у людей такой вопрос, на который, казалось бы, ответ так очевиден. (Однозначно так было в первые послевоенные десятилетия 50-70е)
Увы, мы до сих в какой-то степени пор под влиянием наследия 90-х.
Успешность в материальном плане гораздо больше зависит от опыта и личностных качеств человека, чем от образования на данный момент.
Это не значит, что рекомендую отказываться от учёбы (и сама бы так не сделала). Отсутствие диплома запросто может стать ограничивающим потолком для карьерного роста.
2017.12.09
Ответить
42
脸在笑 Если человек слышит китайское zh как русское дж, то у него нифига не абсолютный слух.

Расскажите моей учительнице по сольфеджио, у которой я про это узнал. погуглите что такое абсолютный слух.
И что такое это *китайское* ? Я про путунхуа. Естественно, что у нас язык другой, произношение другое, звуки другие, но я считаю, что русский - самый богатый язык в мире и куда богаче китайского определённо (даже взять элементарщину, они на своём языке имя нормально транслитеровать не могут) Ну и на путунхуа zh - это джоу, джунгуо, джэ гэ!
2017.12.09
Ответить
43
Перечитайте моё предыдущее сообщение. «Абсолютный слух» в сольфеджио никакого влияния на восприятие звука zh не оказывает, потому что относится к восприятию музыкального тона, который у звука zh отсутствует. Поэтому либо вы сказали ерунду, либо вы имели в виду, что у вас очень тонкий фонетический слух (способность к различению звуков языка).

Именно в путунхуа zh произносится как [t͡ʂ], а дж в русском произносится как [dʐ], если вы считаете, что это одинаковые звуки, то с фонетическим слухом у вас большие проблемы. А если вы считаете, что этот звук «ближе» к [t͡ʂ], чем например чж [t͡ɕʐ], то это ваше произвольное ни на чём не основанное суждение (а если судить по транскрипции, то и вовсе неправильное. Что больше похоже на [t͡ʂ], [dʐ] где ни одного звука не совпадает, или [t͡ɕʐ], где хотя бы совпадает начальная глухость согласного?)
2017.12.09
Ответить
44
сарма Очень правильные и взвешенные слова.
Но, к сожалению, не всегда совпадающие с современными реалиями. Поэтому и возникает у людей такой вопрос, на который, казалось бы, ответ так очевиден. (Однозначно так было в первые послевоенные десятилетия 50-70е)
Увы, мы до сих в какой-то степени пор под влиянием наследия 90-х.
Успешность в материальном плане гораздо больше зависит от опыта и личностных качеств человека, чем от образования на данный момент.
Это не значит, что рекомендую отказываться от учёбы (и сама бы так не сделала). Отсутствие диплома запросто может стать ограничивающим потолком для карьерного роста.
Ну да, высшее образование не значит красная дорожка к успеху но без него точно никак особенно в госкомпании. например в Китае сейчас престижная государственная компания набирает работников всегда требуется высшее образование и знание английского языка, хоть возможно вакансия с английским не связна , для них это необходимый процесс отсева, когда речь идёт о повышении то образование является самым важным фактором для принятии решения кадровиков.
2017.12.09
Ответить
45
Взмах Ну да, высшее образование не значит красная дорожка к успеху но без него точно никак особенно в госкомпании. например в Китае сейчас престижная государственная компания набирает работников всегда требуется высшее образование и знание английского языка, хоть возможно вакансия с английским не связна , для них это необходимый процесс отсева, когда речь идёт о повышении то образование является самым важным фактором для принятии решения кадровиков.

Все верно, а по поводу английского Вы правы, если речь идет о крупных государственных компаниях. Смотря какая цель у компании и для чего они берут иностранного работника. Я сразу говорила, что английсикй у меня не очень, сказали как обычно 没关系,慢慢来,и работа моя с этим сразу не была связана, но потом им захотелось от меня 一心二用, логика простая, а кто этим займется, мы вообще не знаем, давай вспоминай, учись переводи и занимайся перепиской, пришлось по ночам еще и английский учить, неплохо, конечно). И тут они снова придумали, чтобы я их еще и английскому учила, ну нашли кого конечно), китайцев переспорить не получилось, пришлось согласиться. А вот насчет дипломов согласна, в китае это значит больше даже чем в России, особенной если какой нибудь 211. Хотя мое мнение, человеку если он не планирует заниматься наукой, то 本科 по своей специальности более чем достаточно (хотя у самой и магисратура, но так думаю). Да и один китайский лаобань говорил, для него челвек с 本科 +5 успешных лет работы в своей сфере гораздо больше весит чем человек с нулевым опытом ну с магистратурой или даже докторской степенью который ни дня по специальности не работал. Конечно это не значит что не нужна магистратура, просто нужно определиться со сферой деятельности, и в учебе тоже важно уметь остановиться, выражение вечный студент слыхали? Очень многих знаю людей которые учатся и у себя и в Китае, у них шикарные знания китайского, культуры, даже веньяня, но работать они не могут в принципе, не потому что глупые, наоборот, намного умнее тех кто работает в этом направлении, почему сложно сказать. Думаю, чрезмерная гонка за новыми корочками это также плохо, как и нежелание учиться и нестремление стать образованным человеком. Всего нужно в меру.
2017.12.09
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5


Подписаться