Страницы (8): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 8 Следующая » Переход на страницу  +
21
2017.12.11Эйюкут ну, чё,брат ,не хочешь учиться глаголы ?
Очень хочу. И потому вопросы задаю умным людям!
2017.12.11
Ответить
22
g1007, извините 1 Это из "Записок о кошачьем городе" Лао Шэ, заключение героя относительно кошачьего языка. Это социальная сатира, конечно, поэтому примитивность кошачьего языка объясняется изначально порочным характером их общества. Но вообще подразумевается, конечно, китайский:
他们也有文字,一些小楼小塔似的东西,很不好认;普通的猫人至多只能记得十来个。
2017.12.11
Ответить
23
Какими-то загадками говорите. Можно Вас попростить, не как китайца (или не как азиата), а как русскоязычного человека, доходчиво и прямо объяснить, что к чему?
Ну, реально не понимаю Ваши высказывания! Я не читал Лао Шэ (думаю, как и многие другие форумчане), не знаю, о чём там пишут.
Извините!

2017.12.11g1007 Для каких-то явлений это так. Но не для всех. Как можно выразить глаголом такое слово, например, как камень? 石头
Кстати, о птичках - так никто на этот вопрос и не ответил! 52
2017.12.11
Ответить
24
2017.12.11blvrrr отличный совет, по нему многие уже давно и успешно учат китайский
ага, я вижу как успешно учат, что порядок слов через пень колоду

2017.12.11blvrrr 都 - наречие и 刚才 - существительное - это вообще что-то новенькое.
41
откройте словари китайские что ли
2017.12.11
Ответить
25
2017.12.11天虎 это вообще никак не относится к наличию или отсутствию частей речи в китайском языке

напрямую не относится, это к тому что у нас понятия разные, под грамматикой мы в первую очередь понимаем синтаксис, части речи, их морфологии, у них все по-другому, у них из всего перечисленного можно говорить только о синтаксисе
ChinesePlus.club - НОВЫЙ сайт для чтения и расшаривания текстов на китайском
2017.12.11
Ответить
26
g1007,

   
Цитата:Месяца через три я уже говорил по-кошачьи. Малайский язык можно изучить за полгода, а кошачий еще быстрее. В нем всего четыреста-пятьсот слов, и, употребляя их так или эдак, можно сказать что угодно. Конечно, многие понятия и мысли выразить столь скудным запасом слов невозможно, но люди-кошки придумали на этот случай прекрасный способ - вовсе не говорить. Прилагательных и наречий очень мало, с существительными тоже небогато. Например, все, что связано с дурманным деревом, ограничивается следующими понятиями: большое дурманное дерево, маленькое дурманное дерево, круглое дурманное дерево, тонкое дурманное дерево, заморское дурманное дерево, большое заморское дурманное дерево, хотя в действительности это совершенно различные растения. Местоимения не очень употребительны, ибо существительные предпочитают не заменять. Так иногда говорят дети. Запомнишь несколько существительных - и объясняйся, а глаголы можешь выражать жестами. Есть у них и письменность: смешные значки, похожие на маленькие башенки или пагоды, но их очень трудно изучить. Обычные люди-кошки знают от силы два десятка таких значков.
     Большой Скорпион - так звали моего нового друга - помнил очень много башенок и даже умел слагать стихи. Поставишь в ряд несколько красивых слов без всякой мысли - и получается кошачье стихотворение: драгоценный лист, драгоценный цветок, драгоценная гора, драгоценная кошка, драгоценный живот... Так звучало стихотворение Большого Скорпиона "Чувства, возникшие при чтении истории". У людей-кошек была своя история и двадцатитысячелетняя цивилизация.
И далее:
Цитата:  Наконец молодые ученые ушли, и я спросил Маленького Скорпиона, о чем они говорили.
     - Ты меня спрашиваешь? - улыбнулся Маленький Скорпион. - А я кого спрошу? Ничего они не говорили.
     - Ну как же? Они говорили "варэ", "вский"...
     - Это обычные иностранные слова, означающие "химия" и "роль", только эти субъекты употребляют их без понятия, как придется. Умеющие произносить такие выражения и называются учеными нового типа. Слова "варэ", "вский" да еще "изм" стали в последнее время особенно модными. Первые два слова, сливаясь, означают все, что угодно: "Родители бьют ребенка", "Император ест дурманные листья", "Ученый покончил с собой"... Произноси их - и тебя тоже сочтут ученым. Главное - существительные. Глаголы не нужны, а прилагательные образуются от существительных.
"Записки о кошачьем городе" - это довольно угрюмая сатира на те процессы, которые происходили в китайском обществе в первой (да в общем-то и во второй) половине двадцатого века. Кошки - китайцы, кошачий язык - китайский язык. Лао Шэ, как многие представители "новой литературы", был человеком европейского мышления, он долго жил в Англии, прекрасно знал английский, поэтому мог взглянуть на китайский язык как бы со стороны. Последняя фраза цитаты - моя любимая фраза из Лао Шэ вообще)
2017.12.11
Ответить
27
2017.12.11g1007 Для каких-то явлений это так. Но не для всех. Как можно выразить глаголом такое слово, например, как камень? 石头

Камнить. Элементарно 21
2017.12.11
Ответить
28
2017.12.11g1007 Для каких-то явлений это так. Но не для всех. Как можно выразить глаголом такое слово, например, как камень? 石头

В русском языке такого глагола нет, но теоретически можно выразить с помощью глагола со значением «быть камнем», например, «камнить». Есть же например глагол «учиться» со значением «быть учащимся».
2017.12.11
Ответить
29
2017.12.11脸在笑 Ну хорошо, 红 это какая часть речи?
прилагательное же
2017.12.11脸在笑 но с какого дуба вы рухнули, что у вас 刚才 существительное?
это не я рухнул, а китайцы
подозреваю, что это связано с возможностью постановки его в начало предложения, как другие существительные, обозначающие время (так как наречия так себя не ведут), с возможностью выступать в функции определения, но невозможностью самостоятельно выполнять функцию сказуемого (в отличие от того же 突然, которое может образовывать буюй)
2017.12.11
Ответить
30
2017.12.11snum23 у них из всего перечисленного можно говорить только о синтаксисе
не правда
2017.12.11
Ответить
Страницы (8): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 8 Следующая » Переход на страницу  +