Страницы (13): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 ... 13 Следующая » Переход на страницу  +
51
2013.08.01johncase "Китайцы. Особенности национальной психологии". А вот где взять вопрос. В сети вроде нет. Хотя может уже появилась.
Эх, я как-то пыталась ее купить, не вышло. Попробую еще раз.
秀才不出门全知天下事
2013.08.01
Ответить
52
2013.08.01johncase "Китайцы. Особенности национальной психологии". А вот где взять вопрос. В сети вроде нет. Хотя может уже появилась.
Слушайте, а она не клон Линь Юйтана "Моя страна и мой народ"? А то что-то судя по отрывкам из Инета весьма похожа.
2013.08.01
Ответить
53
2013.08.01Siweida Слушайте, а она не клон Линь Юйтана "Моя страна и мой народ"? А то что-то судя по отрывкам из Инета весьма похожа.
Нет, книги совсем разные. Скорее всего отрывки из одной главы. Я кстати сейчас 林语堂 читаю)
Спешнева, вроде можно купить в электронном виде за 500 рублей.
我学会开拖拉机了
2013.08.01
Ответить
54
На 你说汉语说得很好, если отвечать 哪里哪里, 过奖过奖 обычно будет ещё больше похвалы, потому что эти фразы звучат довольно естественно. Ещё причина, по которой после 你好 говорят об уровне китайского, может крыться в тонах. Туристы, которые знают несколько фраз по разговорнику, вряд ли соблюдают нормативное произношение, возможно, среди китайцев есть такой стереотип, что для иностранца это трудно (а китайская письменность вообще не под силу кроме самих китайцев, но на это тоже есть причины так думать, и не потому что иностранцы - тупые обезьяны, а потому что давалось это с большим трудом в своё время, да и то много вылетело из головы), поэтому вас хотят выделить. Но эта оценка уровня китайского, о котором говорит собеседник, не объективная, и поэтому она нас раздражает. Напротив, когда говорят, что ваше произношение 很标准, оно может быть и в самом деле лучше, чем у большинства китайцев - это объективная оценка. Я обычно люблю отшучиваться, "включать 不明白你说什么 дурачка, 啊? 那(nei)个“听得懂”是什么意思吖?" пока китаец не поймёт, что пора сменить тему; можно ещё простые фразы на диалекте - это ещё забавнее.
2013.08.01
Ответить
55
На hello можно отвечать 额,你说英语说得好好。
2013.08.01
Ответить
56
по-моему ведутся на эту фигню только лаоваи-новички, так что не советовал бы распространять этот стереотип на себя. на все эти 哈喽 у меня лично нет времени обращать внимание, а иначе весь день так пролетит пока каждому мудаку из деревни ответишь что-нить умное. если имеется лишнее время и настроение прикольнуться, тогда конечно можно остановиться и поговорить по душам, но пользы обычно от этого мало.

甲:你好帅!!
乙:爹妈给的

甲:你好帅!!
乙:是啊 我刚整容出来的
2013.08.01
Ответить
57
小熊, johncase - большое спасибо!
"..Взрасти семя любви в себе,
Семя добра, веры, справедливости.
Помни: жизнь не вечна.."

http://bkrd.info/service.php?id=pfau
2013.08.02
Ответить
58
Цитата:Эх, я как-то пыталась ее купить, не вышло. Попробую еще раз.
видел эту книжку в библио-глобусе в москве - если там находитесь - можно почитать (в отделе культур), я там её почти всю и прочитал. местами похожа на линь юйтана (например про различия юга и севера), но в целом - вполне самостоятельная книга. А так - можно на алибе заказать, думаю там точно есть (я там себе и Линь юйтана купил)
百花齐放,百家争鸣
2013.08.02
Ответить
59
Цитата:На 你说汉语说得很好, если отвечать 哪里哪里, 过奖过奖. обычно будет ещё больше похвалы, потому что эти фразы звучат довольно естественно.
скорее наоборот, звучит неестественно, как будто вы из прошлого века прибыли Big Grin
я обычно отвечаю просто "没有,没有"

Цитата:Напротив, когда говорят, что ваше произношение 很标准, оно может быть и в самом деле лучше, чем у большинства китайцев - это объективная оценка.
я бы не был столь уверен в этом....UndecidedUndecidedUndecided

Цитата:你说英语说得好好
это пробовал)) китаец засмущался и быстро перевёл тему Big Grin


Цитата:甲:你好帅!!
乙:爹妈给的

甲:你好帅!!
乙:是啊 我刚整容出来的
отличные варианты)) надо попробовать.

а так конечно обычно - игнор просто, иначе и правда времени не хватит.
кстати, интересно, как американцы или англичане на это реагируют? всё таки для них это родной? мне почему-то кажется, что отвечают.... (если я услышу в китае "привет" на русском, я практически точно отвечу... хотя может только по первости)
2013.08.02
Ответить
60
2013.08.02Ветер кстати, интересно, как американцы или англичане на это реагируют? всё таки для них это родной? мне почему-то кажется, что отвечают....

Был свидетелемSmile! иностранец весело и громко ответил на приветствие, стал на английском расспрашивать китайца про его дела, последние новости - просто много говорил.
Китаец в силу языкового барьера не смог продолжить беседу на английском, ретировался.
Однажды видел аналогичную ситуацию, там китаец виновато признался "我的英语不好" Blush

не зная броду не лезь в воду, так сказать))
2013.08.02
Ответить
Страницы (13): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 ... 13 Следующая » Переход на страницу  +