Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
Chai, Можно и без намёка Smile
Вот, смотрите: 房东给我涨房租了, 我就不住了。 Как переведёте вторую часть?
2016.08.19
Тема Ответить
12
2016.08.19Oleg2 Chai, Можно и без намёка Smile
Вот, смотрите: 房东给我涨租金了, 我就不住了。 Как переведёте вторую часть?

"Я передумал там жить" - что то наподобие этого 15
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.08.19
Тема Ответить
13
Chai, Жил-жил, но не буду жить. Передумал - тоже можно. Изменилась ситуация (раньше было приемлимо, а сейчас уже не по карману Smile
2016.08.19
Тема Ответить
14
знaкоmый китaец говорит прaвильный ответ "a"

а) 他们也都在这儿学习吗?
2016.08.19
Тема Ответить
15
2016.08.19fyan000 знaкоmый китaец говорит прaвильный ответ "a"

а) 他们也都在这儿学习吗?


Спасибо! Я тоже сейчас китайцев опрашиваю, даю им вариант на английском и прошу перевести, пока опросил 3-их, все по разному говорят, дойду до 8 - отпишусь.

А Вы не могли бы спросить у знакомого китайца про эти предложения:

1) 每次他笑, 我们都也会跟着他傻笑,而看到他伤心,我们也会不由自主地伤心。

2) 我们都也是结婚了的人了。

Они есть в байду, правильные ли они (писаны китайцами были), али грамматические некорректные??? Если они неправильные с точки зрения грамматики, в чём ошибка китайцев? - Такая же как и ошибка с 的得地 что ли?
2016.08.19
Тема Ответить
16
во 2 ошибкa, китaец испрaвил:

2) 我们也都是结婚了的人了。
2016.08.20
Тема Ответить
17
2016.08.19Chai Спасибо! Я тоже сейчас китайцев опрашиваю, даю им вариант на английском и прошу перевести, пока опросил 3-их, все по разному говорят, дойду до 8 - отпишусь.

А Вы не могли бы спросить у знакомого китайца про эти предложения:

1) 每次他笑, 我们都也会跟着他傻笑,而看到他伤心,我们也会不由自主地伤心。

2) 我们都也是结婚了的人了。

Они есть в байду, правильные ли они (писаны китайцами были), али грамматические некорректные??? Если они неправильные с точки зрения грамматики, в чём ошибка китайцев? - Такая же как и ошибка с 的得地 что ли?

во 2 ошибкa, китaец испрaвил:

2) 我们也都是结婚了的人了。
2016.08.20
Тема Ответить
18
fyan000, Спасибо! 1

А с первым то предложением что там? - 每次他笑, 我们都也会跟着他傻笑,而看到他伤心,我们也会不由自主地伤心。- нет ошипки разве? 15
2016.08.20
Тема Ответить
19
2016.08.20Chai fyan000, Спасибо! 1

А с первым то предложением что там? - 每次他笑, 我们都也会跟着他傻笑,而看到他伤心,我们也会不由自主地伤心。- нет ошипки разве? 15

он ничего не скaзaл нaсчет этих предложений. нaверно тam все верно
2016.08.20
Тема Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +