Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +
21
Чем только люди не занимаются eyes
Труд, конечно, хороший, помню как автор меня спрашивал, я не верил, что что-то серьёзное получится. Главная ценность это информация о оцифровке, с именами и явками.

Будет что давать на подобные вопросы.
https://bkrs.info/p95
https://bkrs.info/mir_yazika/yazyk.net/forum/viewforum.php@f=32.html

Пробел между 大 и БКРС глаз режет
2019.02.04
Ответить
22
Цитата:К сожалению главвред не смог ответить на наши вопрос, сославшись на коммерческие секреты и проч.
Что за "коммерческие секреты и проч"? это точно не моя формулировка, вы имена попросили, я отказался (никаких и не знаю, своё не собирался раскрывать), при чём тут коммерция?
Ну да ладно, бумага всё стерпит.

Тогда не верил, что что-то серьёзное, так бы мог побольше написать. Не будешь же каким-то анонимам всё раскрывать.
2019.02.04
Ответить
23
2019.02.04Рейхсканцлер Сейчас, наверное, никто за такой труд бы не взялся. Слишком стремно: вначале сканируешь словарь многими неделями, оцифровываешь, вычитываешь все опечатки, а потом приходят какие-нибудь "наследники Ошанина" и тащат вас в суд за факт оцифровки и нарушение прав на интеллектуальную собственность. В 2000-е другое дело было.
Тогда выбора не было, словарей не было вообще никаких, мизер английских. Переводили по сканам (это был первый этап, изначально скнов не было, только олдскульная бумага).
Проблема (страх) прав стояла, изначально всё было весьма закрытым, никаких имён, потом расслабились. Зато теперь имена героев есть, расстрельный список.

Я даже немного удивлён, что есть имена, видимо, вещий Олег всех сдал. Жаль без ников, у меня только они отпечатались. Хотя почётно, вечная память.
2019.02.04
Ответить
24
2019.02.04бкрс Чем только люди не занимаются eyes
Труд, конечно, хороший, помню как автор меня спрашивал, я не верил, что что-то серьёзное получится. Главная ценность это информация о оцифровке, с именами и явками.

Будет что давать на подобные вопросы.
https://bkrs.info/p95
https://bkrs.info/mir_yazika/yazyk.net/forum/viewforum.php@f=32.html

Пробел между 大 и БКРС глаз режет
Почитал тот форум - как будто машина времени... жаль сейчас таких форумов уже почти не осталось.
Жаль, потому что на таких форумах люди часто что-то полезное создавали, коллективное творчество какое-то, а не просто языками почесать и холивары замутить. Сейчас такого "олдскула" почти не осталось)))

Интересно конечно то как разительно мало информации было тогда. Информацию об употреблении той же частицы 了 по кусочкам собирали.
Правда я не могу понять - почему нельзя было уже тогда обратиться к огромному количеству китайских пособий? Или тогда ни у кого уровня не хватало для чтения грамматики в оригинале?
百花齐放,百家争鸣
2019.02.04
Ответить
25
2019.02.04Ветер Правда я не могу понять - почему нельзя было уже тогда обратиться к огромному количеству китайских пособий?
Самое простое решение приходит окольными путями. Потом "доброжелатели" говорят это даже дети знают  и не понимают (скорее знают)  что это удар ниже пояса.
2019.02.04
Ответить
26
2019.02.04Ветер Жаль, потому что на таких форумах люди часто что-то полезное создавали, коллективное творчество какое-то, а не просто языками почесать и холивары замутить. Сейчас такого "олдскула" почти не осталось)))
Я могу вам сказать только одно: никто никогда не вернется в 2007 год (с) Д.А. Медведев.
2019.02.04
Ответить
27
2019.02.04Нясишю Самое простое решение приходит окольными путями. Потом "доброжелатели" говорят это даже дети знают  и не понимают (скорее знают)  что это удар ниже пояса.

Кроме психологической травмы, которую мои сообщения наносят, я ничего толком не понял.
В чем же таки была причина того, что грамматику изучали исключительно по выдержкам из Кондрашевского. Высокое доверие к источнику?
2019.02.04
Ответить
28
2019.02.04Рейхсканцлер Сейчас, наверное, никто за такой труд бы не взялся. Слишком стремно: вначале сканируешь словарь многими неделями, оцифровываешь, вычитываешь все опечатки, а потом приходят какие-нибудь "наследники Ошанина" и тащат вас в суд за факт оцифровки и нарушение прав на интеллектуальную собственность. В 2000-е другое дело было.
.
Ошанин делал этот словарь далеко не один, так что если его наследники вдруг возомнят, что у них есть какие-то права, попытка тащить кого-либо в суд для них закончится плачевно.
Интеллектуальные права на этот словарь находятся у издательства.
Вопрос с правами на самом деле вполне решаемый. Но сейчас этим заниматься просто не имеет смысла, поскольку все необходимое для профессионального перевода есть в общем бесплатном доступе.
Дьяволы не сдаются.
2019.02.05
Ответить
29
2019.02.04Ветер Правда я не могу понять - почему нельзя было уже тогда обратиться к огромному количеству китайских пособий?
Просто потому, что тогда в свободном доступе эти пособия не лежали (или имели особо китайскую специфику). И среди участников оцифровки практически не было никого из живущих в континентальном Китае.
2019.02.05
Ответить
30
2019.02.04Ветер Или тогда ни у кого уровня не хватало для чтения грамматики в оригинале?
И спроса было мало, тогда ещё только начиналось массовое увлечение китайским и гранты
2019.02.05
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +