Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Помогите пожалуйста составить разговорник для фотографа при работе с моделью.

Не уверен как правильно сказать некоторые простые вещи.

1. Немного
-поверните/наклоните/опустите/поднимите
-голову/тело(корпус)/руку/локоть/взгляд
-влево/вправо/вверх/вниз
2. Пройдитесь неторопливой походкой
3. Прикоснитесь кончиками пальцев к щеке
4. Держите осанку
5. Поправьте прическу/одежду/макияж
6. Улыбнитесь легкой/мечтательной/широкой улыбкой.
7. Сделайте задумчивое выражение лица.
...
2016.10.13
Тема Ответить
2
Эти выражения достаточно сложного уровня, вряд ли тут без нормальной работы переводчика можно обойтись.

"Сделайте задумчивое выражение лица" - представляю как "китаисты" будут схода такое переводить
2016.10.13
Тема Ответить
3
2016.10.13бкрс Эти выражения достаточно сложного уровня, вряд ли тут без нормальной работы переводчика можно обойтись.

"Сделайте задумчивое выражение лица" - представляю как "китаисты" будут схода такое переводить

Не обязательно усложнять: 表现沉思
2016.10.13
Тема Ответить
4
2016.10.13ivanesi Помогите пожалуйста составить разговорник для фотографа при работе с моделью.
Не уверен как правильно сказать некоторые простые вещи.
Никак. Забудьте это.
Китайский- не тот язык, на котором можно говорить по разговорнику. Даже очень простыми фразами. Что бы вы там ни говорили, китайцы даже не поймут, что это у вас был китайский.
Единственный для вас вариант- попросить кого-то написать эти фразы в блокноте и показывать соответствующую страницу.
2016.10.14
Тема Ответить
5
проще наверно жестикуляцией и мимикой
2016.10.14
Тема Ответить
6
2016.10.13evkon Не обязательно усложнять: 表现沉思
Если вы это сходу, то конечно почётно, я бы без "сделай лицо как будто думаешь" не смог.
2016.10.14
Тема Ответить
7
2016.10.13evkon Не обязательно усложнять: 表现沉思

wha~?

你给我摆出放松的/沉思的/XXX的姿势(样子)。
2016.10.14
Тема Ответить
8
2016.10.14blvrrr wha~?

你给我摆出放松的/沉思的/XXX的姿势(样子)。

Мы пришли к тому, что без жестикуляции не обойтись и вообще это слишком сложно, а вы 你给我摆出沉思的姿势 14 Я к тому, что можно упростить и при этом оставаться понятным, здесь одного 沉思 будет достаточно.

Самое сложное здесь "держите осанку", я бы сказал 保持腰板挺直
2016.10.14
Тема Ответить
9
в который раз убеждаюсь, сколько не учи китайский, а всё мало =)
2016.10.14
Тема Ответить
10
2016.10.14evkon Мы пришли к тому, что без жестикуляции не обойтись и вообще это слишком сложно, а вы 你给我摆出沉思的姿势 14 Я к тому, что можно упростить и при этом оставаться понятным, здесь одного 沉思 будет достаточно.

Самое сложное здесь "держите осанку", я бы сказал 保持腰板挺直

Я к тому, что 表现 здесь вообще не подойдет, это из другой оперы

ну а для топикстартера можно обойтись мимикой и жестами, я согласен.
2016.10.14
Тема Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +