Ищем похожие незаимстованные китайские и русские слова. Похожесть по звучанию и связь значений.
список слов из темы
Страницы (37): « Предыдущая 1 ... 30 31 32 ... 37 Следующая » Переход на страницу  +
301
别费心机 не пизди!
2018.03.07
Ответить
302
金融卡 - деньжонка
2018.03.15
Ответить
303
2015.12.07остроwok 钱给师傅 -- деньги шефу
打了钱给... дал деньги... Tongue
Жжёте! Очень жизненные фразочки!
[Изображение: 4704bb8dcc572d6bf3d04e24ded1de57.gif]

В списке 下班 лучше, наверное, с 了 написать. Как раз n немного редуцируется.
2018.03.15
Ответить
304
(для размытой дикции)

我觉着你不好酒
вот чую же, не бухал ты
2018.03.15
Ответить
305
皮皮虾 пиписька, о чем-то маленьком.
2018.03.15
Ответить
306
岂 - риторическое "чи" (или "ти", если по-белорусски).
岂有 - чи є

А кстати, что в списке делает 茶叶? Это же типичное заимствование (через тюркские языки, наверное).
2018.03.15
Ответить
307
撒了 - сало.
Давненько уже за собой замечаю, дело привычки, когда кто-то что-нибудь проливает, в голове сразу шматок сала отображается 14
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.03.16
Ответить
308
sìzuò 四座 = сидящие ср. СИЗО
2018.03.18
Ответить
309
绷带 бандаж, бинт
扎绷带 забинтовать
2018.03.18
Ответить
310
2018.03.15Сладкая киска 皮皮虾 пиписька, о чем-то маленьком.

https://bkrs.info/slovo.php?ch=皮下

Тоже подходит.
2018.03.19
Ответить
Страницы (37): « Предыдущая 1 ... 30 31 32 ... 37 Следующая » Переход на страницу  +