2013.08.22бкрс не понятно зачем английский приводитьСкорее всего, 口水王 хотел указать, что и с английским вариантом 题目 тоже перекликается.
То, что английское "theme" и русское слово "тема" перекликаются - неудивительно. Т.к. если посмотреть этимологию русского слова, то оно было заимствовано через нем. Тhеmа или лат. thema из греч. θέμα "установленное, положение".
Но с китайским, конечно, вряд ли такая тесная связь. Хотя возможно, что случайные совпадения вовсе не так случайны, как кажется на первый взгляд.
Кстати, на тему заимствований возможно будет интересно почитать http://www.lel.ed.ac.uk/~lhlew/Undergraduate%20Thesis.pdf
Die another day.