<<< 1 ... 78 79 80 Переход на страницу  + 🔎
791
Максим 马克 При мне недавно два проектировщика электрических сидей рисовали схемы и пользовались жестами 56 57
Более глубже без перевода живого естественно уже не смогли. Будь у них вичат под рукой, интересно как он справился бы с "допускается применить в качестве вводных аппаратов моноблочное устройство со встроенным АВР, при условии заменяемости всех элементов моноблока, а также при условии установки всех уставок и настроек АВР"

Они на русском то договориться не всегда могут))
ЛС Ответить
792
Дошощи, нужен переводчик с русского на русский тогда уже...
ЛС Ответить
793
Почему-то авторы подобных тем упускают из виду, что информационный пакет при коммуникации включает не только (а зачастую и не столько) смыслы (слова), сколько невербальную информацию (эмоции). И при переводе (нормального качества) необходимо передавать и эту составляющую.
Как с этим дело обстоит у программ перевода, думается, все в курсе. А так-то да, технический прогресс - наше все.
ЛС Ответить
<<< 1 ... 78 79 80 Переход на страницу  + 🔎