Monolit, я бы полегче на поворотах был с выражениями типа "нормальный китайский язык".
Если Вы проживаете в Гуандун/ГК, имеете там бизнес/семью, то преимущества владения кантонским весьма очевидны. Особенно в ГК, т.к. там это официальный язык, и на путунхуа с Вами большинство людей длинные беседы вести не будет.
Собственно, всё также как и в любом другом краю земного шара -- знать местный язык полезно.
Штудирую учебники (в первую очередь Colloquial Cantonese), общаюсь с китаянками по Скайпу (почему-то мне везёт именно на китаянок, знакомых китайцев меньше), если попадаются тексты на кантонском — пробую читать со словарём (типа такого).
мне близко мнение 小熊, он верно сказал, "Если Вы проживаете в Гуандун/ГК..преимущества владения..", а вот в России, за пределами Китая,..без возможности повседневного нормального общения (скайпы не счёт), 浪费时间 как бы;
но хотя в виде расширения кругозора или хобби конечно неплохо!
А субтитры к фильмам есть? Если да, то перевести не составит труда, хотя некоторые слова определенно вызовут трудности, поскольку как я слышал, в ГК некоторые вещи называют совсем по другому+есть служебные слова (иероглифы) которых вообще не существует в путунхуа.
в Шэньчжэне ни разу не пожалел, что кроме "момэнтай", "биндоу" и "доцзе" ничего не знаю. А вот в Гонконге заносило иной раз в места, где местная публика кроме кантониза вообще никак. Надо будет хотя бы цифры добавить в словарный запас.
В Гуанчжоу, поговаривают, тоже желательно немножко уметь на местном.
Т.е. с лингвистической точки зрения мной кантонский диалект и рассматривался как интересное занятие, но так в этой стадии и остался, ибо петух жареный так и не клюнул за 10 лет.
2013.10.15小熊 Monolit, я бы полегче на поворотах был с выражениями типа "нормальный китайский язык".
Если Вы проживаете в Гуандун/ГК, имеете там бизнес/семью, то преимущества владения кантонским весьма очевидны. Особенно в ГК, т.к. там это официальный язык, и на путунхуа с Вами большинство людей длинные беседы вести не будет.
Собственно, всё также как и в любом другом краю земного шара -- знать местный язык полезно.
Я не очень понимаю ваше высказывание "я бы полегче на поворотах был с выражениями типа "нормальный китайский язык"."
А вы считаете, что путунхуа не нормальный китайский язык????