Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 9 10 11 12 Следующая » Переход на страницу  +
91
2018.04.27大胃王 Не соглашусь, по России часто за страницу берут 500 иероглифов (кит-рус). Хотя тут во многом от заказчика зависит..Есть даже кто страницы рус-кит считает по русским символам)

Даже если это бюро, это откровенно маловато относительно Китая. Если прямой заказчик, то вообще копейки.
Сообщество "Юридический Китай"
https://vk.com/law_china
http://instagram.com/law_china
http://t.me/law_china
2018.04.27
Ответить
92
В удовольствие вам переводами заниматься? Растете как личность?
Что в этом деле вам нравится?
Сравниваю с лендингом, когда мне говорят сделать посадочную страницу, то откуда то вдруг появляется энергия и хочется делать и делать))
Когда просят сделать переводы, появляется энергия, но тут же угасает так как понимаешь что ожидает))))
2018.04.27
Ответить
93
2018.04.27大胃王 Прям Лукоморье..=) Верю, если по знакомству, да где-нить в строительной сфере, напрямую с заказчиком=) Разубедите?)

Разубежу, через QQ группы CN-RU переводчиков сделал краткое описание себя, что могу переводить, опыт и т.д. Со мной в личке связался представитель БП, предложил переводить тексты в направлении CN-RU, тематика техническая, руководства по эксплуатации, нефтянка, описания компаний. Все для этого бп и переводил, с поиском заказов вообще не парился, сами снабжали. Оплата 100 ю за 1000 иероглифов. В день 5000 иероглифов, т.е. почти 5 тыс руб. Активно юзал CAT memoQ 2014. За месяц набегало 10-12 тыс. юаней.

Лукоморье?
2018.04.27
Ответить
94
Кстати правильно выше указывали про монитор, для тех кто хочет переводить быстро и с минимальным вреда для здоровья, рекомендую широкоформатные мониторы 21:9, на них и CAT и БКРС умещаются одновременно 22 и все в нормальном масштабе 56
2018.04.27
Ответить
95
2018.04.27kaskaskia Кстати правильно выше указывали про монитор, для тех кто хочет переводить быстро и с минимальным вреда для здоровья, рекомендую широкоформатные мониторы 21:9, на них и CAT и БКРС умещаются одновременно 22 и все в нормальном масштабе 56

Кстати,  да. Я начинал с 15-дюймового ноута, потом 17, потом понял, что ноут для моих условий вообще не то, собрал стационарную систему с двумя 23-дюймовыми мониторами, взял клаву MS Natural Ergonomic 4000, изготовил из мебельных щитов стол под все это дело, ну и как-то с тех пор жаловаться не приходится.
2018.04.27
Ответить
96
Alex1024, чувствуется деловой подход 56 56
2018.04.27
Ответить
97
56
2018.04.28
Ответить
98
Где искать заказчиков на перевод экспортных деклараций???
2018.04.28
Ответить
99
Я хочу спросить, как фрилансеры организовывают свой отдых? Я вроде стараюсь хотя бы в выходные работать поменьше, но в итоге полноценных дней отдыха вообще без работы почти не бывает, накапливается усталость, пропадает энтузиазм. Как отдыхаете вы?

И еще хочу спросить, если постоянный и в целом хороший заказчик периодически присылает невыгодные заказы. Например, в дублирующемся на английском документе вычленить китайский и доперевести, или опять же найти в документе и перевести печати и штампики. Сидишь, ищешь, оформляешь (что, где, на какой странице). Времени уходит порядочно, а оплата маленькая, потому что текста по итогу немного. Хочу отказаться от такой работы, но не решаюсь. Стоит ли от такого отказываться или уж терпеть?
2018.04.28
Ответить
100
Насчет его здоровья, ставь минимальную ставку. Типа всё, что меньше 1000 знаков = 1000 знаков. Хоть один, хоть 1000.

А отдых - он самоорганизуется. Отсутствие заказов = отпуск.
2018.04.28
Ответить
Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 9 10 11 12 Следующая » Переход на страницу  +