Вполне нормалтный вопрос если учесть что мы никто не знакомы и это интернет, можно не точную цифру, а в среднем обозначить рамки
二百五 - это помимо приколов обычная ставка для агентств, которые занимаются юридическим переводом - в соответствии с ПОСТАНОВЛЕНИЕМ от 1 декабря 2012 г. № 1240 ( в ред.Постановления РФ от 14.05.2013 № 411) п. 20. Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета: г) не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного или гражданского дела, судебные акты).
Вот так греют нашего брата.