Ребята,подскажите,обращение 亲 можно ли использовать в общении с клиентами в чатах?
Тогда сами решайте; может, смотря к каким клиентам? https://club.1688.com/article/30526576.htm
https://www.douban.com/group/topic/15224747/ 有些买家不喜欢,觉得很做作。不喜欢的顾客会觉得你太假了。 2016.11.29
Если розница, т.е. обычный покупатель типа как на таобао, то возможно. К солидным дядькам по покупке какого-то оборудования или опта, разумеется нет "чмок тебя".
Но если вы лаовай и общаетесь с покупателем китайцем (?), то лучше не используется подобное о чем сомневаетесь, просто по обычному вежливому (куча сесе и нин) общайтесь. https://bkrs.info/taolun/thread-2388.html 2016.11.29
2016.11.29бкрс 。。。, разумеется нет "чмок тебя". Ну причем тут "чмок", “亲” это сокращенное от “亲爱的”, “亲爱的顾客”, типа - дарагой, ну или - далагой! 2016.11.30
Меня по первой, кстати, тоже в ступор вводил их 亲 - "Чой тут мне продавцы с поцелуями лезут, потом дошло".
2016.11.30
От сферы продаж зависит, ну и от отношений с клиентом. Если отношения дружеские и долгосрочные, почему нет. А с новыми не стоит.
Лично мне кажется немного фамильярно 2016.11.30
|