Что и день Страшного, самое главное - помочь человеку, обсудить вопросы, порешать дела. Или Вам язык важен, размер шрифта и кегль? Давайте специально для Вас покопаюсь в настройках, заменю, а?
2018.06.08台灣人 Обычай, на компе стоит по умолчанию. Пока никто не жаловался ) Не все ведь понимают традиционные иероглифы. 2018.06.08
2018.06.08Н а з а д Не все ведь понимают традиционные иероглифы. Если человеку на самом деле нужно будет понять, то он найдет способ сам (например, http://www.aies.cn/, да и в ворде это одним кликом все переводится). А если подстраиваться подо всех и каждого, то вообще придется пиньином писать (и то не факт, что не появится кто-то, понимающий только Палладия, и потребует это перевести еще и для него). Как это по-людски: вместо того, чтобы сказать спасибо человеку за потраченное на ответ время, сидеть и нарочно придираться к традиционке. 2018.06.08
[quote='Подол длинный' pid='491157' dateline='1528444921']
Если человеку на самом деле нужно будет понять, то он найдет способ сам (например, http://www.aies.cn/, да и в ворде это одним кликом все переводится). А если подстраиваться подо всех и каждого, то вообще придется пиньином писать (и то не факт, что не появится кто-то, понимающий только Палладия, и потребует это перевести еще и для него). Как это по-людски: вместо того, чтобы сказать спасибо человеку за потраченное на ответ время, сидеть и нарочно придираться к Пусть придираются 🙈 Спасибо вам, ваш совет очень дельный 🙇 2018.06.10
2018.06.08Подол длинный Если человеку на самом деле нужно будет понять, то он найдет способ сам (например, http://www.aies.cn/, да и в ворде это одним кликом все переводится). А если подстраиваться подо всех и каждого, то вообще придется пиньином писать (и то не факт, что не появится кто-то, понимающий только Палладия, и потребует это перевести еще и для него). Ny ok, davaite vse translitom pisat'. Kakay ranica je, ponyatno vse. Teper' budy tak pisat, potomy cho mne ydobnei. Мы в обществе китаистов, которые (99% тут) изучают упрощенный китайский. Поэтому и общаться в этом обществе нужно только на нём. Это простое правило приличия. А не делать так "ой, мне так удобней, отвалите". 2018.06.11
2018.06.11Что и день Страшного Ny ok, davaite vse translitom pisat'. Kakay ranica je, ponyatno vse. Teper' budy tak pisat, potomy cho mne ydobnei. Дело в том, что "упрощенный китайский" от традиционки не отличается ничем, кроме чуть более сложного написания иероглифов, это не язык какого-нибудь африканского племени, чтобы, изучая упрощенку, его вообще не понимать. Поэтому боюсь, что это правило приличия относительно упрощенки/традиционки существует только в Вашем представлении. Мне кажется, это больше неуважение к ответчику. Это как при плохом зрении требовать от человека писать на форуме 72 размером шрифта, вместо того чтобы увеличить отображение страницы в своем браузере. А по поводу транслита - да хоть на древнерусском, лишь бы помогло ТС в решении проблем. 2018.06.11
2018.06.11Подол длинный Дело в том, что "упрощенный китайский" от традиционки не отличается ничем, кроме чуть более сложного написания иероглифов, это не язык какого-нибудь африканского племени, чтобы, изучая упрощенку, его вообще не понимать. Поэтому боюсь, что это правило приличия относительно упрощенки/традиционки существует только в Вашем представлении. Да при чем тут помощь? Мне не важно по какому поводу пишет человек, помогает кому-то или просто болтают. Пусть пишет на нормальном языке. Я вообще не понимаю традиционный китайский и что там написано (за редким исключением и самыми простыми словами). На форумах для слабовидящих большой шрифт. На форуме для китаистов все должны писать на упрощенном, чтобы другим понятней было. Нужно думать не только о себе, а о других. 2018.06.11
Я не изучаю язык, а работаю с ним. По-китайски говорю только на работе, с боссом (не с Далу), инженером главным (также!), плюс некоторыми людьми по офису. Упрощенным почти не пользуюсь. И не потому что не хочу, а просто не надо, на компе ось традиционная, мозиллу сам поставил, правда, русскую, раскладка традиционная. Общаюсь с людьми только по работе (по пальцам рук, если говорить про письменное общение на компе!)... Причём все все понимают, специфика у меня такая. Помимо работы (это несколько людей, что по пальцам пересчитать!) с китайцами и русскими, говорящими на китайском, я не общаюсь, так что не знаю, кто что учит и кто с чем работает. Так что прошу прощения!
Но, блин! Традиционный - он же традиционный, верность традициям и всё такое. Язык должен меняться сам, постепенно.... в разговоре простых людей, интеллигенции, в книгах.... или с указки, насильно? 2018.06.11
2018.06.11Что и день Страшного Да при чем тут помощь? Мне не важно по какому поводу пишет человек, помогает кому-то или просто болтают. Пусть пишет на нормальном языке. Я вообще не понимаю традиционный китайский и что там написано (за редким исключением и самыми простыми словами). На форумах для слабовидящих большой шрифт. На форуме для китаистов все должны писать на упрощенном, чтобы другим понятней было. Нужно думать не только о себе, а о других. "Нормальный язык" - это упрощенка, только потому что Вы не понимаете "ненормальную" традиционку. Это только Ваше субъективное восприятие. А вообще на форуме КИТАИСТОВ можно писать на КИТАЙСКОМ языке, который включает в себя как упрощенку, так и традиционку. Или Вы хотите сказать, что традиционка это не китайский? 2018.06.11
2018.06.11Что и день Страшного Мы в обществе китаистов, которые (99% тут) изучают упрощенный китайский. Поэтому и общаться в этом обществе нужно только на нём. Это простое правило приличия. А не делать так "ой, мне так удобней, отвалите". Откуда такая статистика? Не знаю, насколько полезен навык быстрого чтения транслита, но хоть небольшой навык чтения традиционными считаю полезным (и сама стараюсь не торопиться переключаться, если только время не поджимает. На традиционных есть много полезного и интересного контента; зачем сознательно отрезать себя от него). Кстати, кто занимался по 新使用汉语课本 (да и Кондрашевскому), там в конце учебников прилагаются эти же тексты в традиционных, так что по идее, хотя бы начальные навыки должны быть у каждого. На днях только обсуждалось людьми, которые учатся на Тайване, что переход происходит достаточно быстро (в течение нескольких месяцев) Цитата: Поэтому и общаться в этом обществе нужно только на нём. Это простое правило приличия.Вместо поучений можно игнорировать тексты, которые вам неудобно читать. Это гораздо проще и незатратней. 2018.06.11
|