Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Здравствуйте!

Мы с носителем языка записываем короткие познавательные ролики про китайский язык и его особенности, зачастую скрытые или неочевидные для изучающих. Видео под этой рубрикой мы назвали "Словарь Особенностей Семантики и Синтаксиса Китайская Языка" (для простоты "сосиска").

Пара примеров:
что общего у иероглифов 胡-洋-番-西

немного про полисемию в китайском

если у кого-то есть идеи или вопросы, которые волнуют вас касательно китайского языка (сленг, этимология, скрытая семантика, современные выражения или наоборот архаизмы и пр.), то поделитесь, пожалуйста! возможно, мы снимем про это короткий ролик для всех Smile

в любом случае - спасибо за фидбэк
ChinesePlus.club - НОВЫЙ сайт для чтения и расшаривания текстов на китайском
2018.06.29
Тема Ответить
2
Милые ребята. Девочка классно произносит по русски.
2018.06.29
Тема Ответить
3
Не ставьте рубрику сосискя в название, особенно в начале, достаточно описания и плейлиста. Обязательно используйте "китайский язык/в китайском" в названии.
2018.06.29
Тема Ответить
4
2018.06.29бкрс Не ставьте рубрику сосискя в название, особенно в начале, достаточно описания и плейлиста. Обязательно используйте "китайский язык/в китайском" в названии.

вот, кстати, не очень прозрачно это, вроде делаешь все одинаково, одно видео получит пару десятков тысяч просмотров, а другие очень мало. Но в целом везде стараемся писать про "китайский" (если помещается)
2018.06.29
Тема Ответить
5
А вы в каком городе снимаете?
2018.06.29
Тема Ответить
6
2018.06.29snum23 вот, кстати, не очень прозрачно это, вроде делаешь все одинаково, одно видео получит пару десятков тысяч просмотров, а другие очень мало. Но в целом везде стараемся писать про "китайский" (если помещается)
Продвижение в ютубе это большая наука, многие этим живут. Название это главный фактор, ни одно слово не должно быть лишним, название рубрик каналов туда точно не стоит, незнающие по нему искать не будут.

Это если вы правильно заточите названия, теги и т.п. некоторые видео будут стрелять в поиске. Попробуйте искать ключевики по которым есть запросы и создавать видео по ним.

Само видео, мне кажется, нужно больше редактирований, вырезать пустые места, чтобы поток информации был больше (и вам возможно будет проще). Но это вообще целая профессия.

Имена ещё нужны, т.к. китаянку кроме как "китаянкой" назвать не могу, только в начале услышал имя на китайском. Русского нет, в описании нет.
2018.06.29
Тема Ответить
7
2018.06.29Политрук А вы в каком городе снимаете?

сейчас мы в Чэнду, на лето, но вообще в Москве по большей части сидим. Снимаем везде, где выпадает свободный час
2018.06.29
Тема Ответить
8
2018.06.29бкрс Само видео, мне кажется, нужно больше редактирований, вырезать пустые места, чтобы поток информации был больше (и вам возможно будет проще). Но это вообще целая профессия.

Имена ещё нужны, т.к. китаянку кроме как "китаянкой" назвать не могу, только в начале услышал имя на китайском. Русского нет, в описании нет.

спасибо, поправлю, как руки дойдут!

про имена нам уже говорили) стараемся представляться в каждом видео или хотя бы писать имена в субтитрах
2018.06.29
Тема Ответить
9
2018.06.29snum23 про имена нам уже говорили) стараемся представляться в каждом видео или хотя бы писать имена в субтитрах

Можете просто возле человека делать вставки с именами на необходимых языках, если забыли во время съёмки
2018.06.29
Тема Ответить
10
Не сочтите за критиканство, но раз уж слово "семантика" есть в названии, по первой теме хотелось бы услышать хотя бы примерный разбор семантики "инородчества" каждого из иероглифов (чем они друг от друга отличаются, на заимствования из каких регионов и в какое время указывают, что обозначают в других словах). Во втором ролике уж совсем мало инфы, один пример всего - все равно что обсуждать пять минут фразу "косил косой косой косой". Впрочем, может, для начинающих нормально.

Китаянка - билингв или научилась так?
2018.06.29
Тема Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +