Страницы (24): « Предыдущая 1 ... 21 22 23 24 Следующая » Переход на страницу  +
211
紅毛氈
紅毛國,舊許與中國相貿易。邊帥見其眾,不許登岸。紅毛人固請:「賜一氈地足矣。」帥思一氈所容無幾,許之。其人置氈岸上,僅容二人。拉之,容四五人。且拉且登,頃刻氈大畝許,已數百人矣。短刃並發,出於不意,被掠數里而去。
Ковер рыжеволосых
Государству рыжеволосых издавна разрешалось торговать с Китаем. Начальник пограничного гарнизона увидев, что [в этот раз] людей прибыло много, не разрешил им сойти на берег. Рыжеволосые стали настойчиво просить: “Пожалуйте столько земли, сколько достаточно для одного ковра”. Начальник подумал, что ковер много земли не покроет, и дал согласие. Тогда они положили ковер на берегу - на нем могло разместиться только два человека. Стали его тянуть, и вот уже на него вместились четыре-пять человек. Так они тянули ковер, и на него вступало все больше людей, а через некоторое время он уже покрыл почти тысячу метров, и на нем оказались сотни людей. Совершенно неожиданно они обнажили короткие клинки, разграбили все вокруг на несколько километров и после этого ушли.
2018.07.11
Ответить
212
2018.07.11Видите ль Опыт общения с носителями языка

Опыт есть, живу здесь полных 13 лет )))
Успела поработать в Китайской музыкальной школе 3 года, побыть хозяйкой ресторана в маленьком городе, ещё 3 года. Большие города, маленькие.

Вы наверное немного путаете "опыт" общения и отношение каждого отдельного человека к тому или иному вопросу...

Вы морочитесь, я нет ))))
Моя жизнь - мои правила. Следите за собой...
2018.07.11
Ответить
213
papahuhu, о, у нас сам папа ХУХУ!
Даже не думал не гадал, что сумею пообщаться с легендарной личностью...
2018.07.11
Ответить
214
Надо подумать, как я могу принести пользу БКРС....
2018.07.11
Ответить
215
2018.07.11papahuhu Надо подумать, как я могу принести пользу БКРС....
Твои переводы здесь появляются почти каждый день. Ты уже - часть БКРС 56
БКРС - хороший формат, это факт.
2018.07.11
Ответить
216
2018.07.11dionispal Твои переводы здесь появляются почти каждый день. Ты уже - часть БКРС 56
БКРС - хороший формат, это факт.
Формат хороший, не спорю. Более того, непохожий на многие другие площадки. Вот только БКРС-у неплохо было бы опросник нормальный сделать - с возможностью формирования списков... Пока такого я не увидел.
2018.07.11
Ответить
217
Цитата:Твои переводы здесь появляются почти каждый день
они же в новостной ленте появляются? они же не добавляются в базу данных для выдачи в результатах?
2018.07.11
Ответить
218
2018.07.11papahuhu Надо подумать, как я могу принести пользу БКРС....

叟不遠千里而來,亦將有以利吾國乎? 14
2018.07.11
Ответить
219
мне в ответ Мэн-цзы цитировать?
2018.07.11
Ответить
220
老外 нормально, 鬼佬 нет, этого достаточно
2018.07.11
Ответить
Страницы (24): « Предыдущая 1 ... 21 22 23 24 Следующая » Переход на страницу  +