Цитата:Повторю, аудиокниги - абсолютно на любой вкус, включая переводные (я бы советовал с текстом). Если вы в Китае, то всё легко доступно, они дешёвые (+ куча "бесплатных"), хватает на долго.
Начиная с http://www.ximalaya.com/
Цитата:Так приведите примеры. Топикстартеру поможете, как раз. Вон БКРС сималаю кинул, а Вы какие конкретные примеры принесете?=) Только не отправьте меня чекать привилегии, пожалуйста)
Так пусть даже те же самые всякие разные 博客 просмотрит. (新浪博客)
Цитата:Так пусть даже те же самые всякие разные 博客 просмотрит. (新浪博客)
Ну какие разные? Вы можете ссылки на конкретные блоги кинуть? Мне ведь тоже интересно. Такое ощущение, что Вы просто охранитель имиджа всего китайского в российских тырнетах... Вот, мол, великому китайскому народу не надоть этих их лаовайских собачьеголовых ютубов!..
2018.07.23Переклейка Ну какие разные? Вы можете ссылки на конкретные блоги кинуть? Мне ведь тоже интересно. Такое ощущение, что Вы просто охранитель имиджа всего китайского в российских тырнетах... Вот, мол, великому китайскому народу не надоть этих их лаовайских собачьеголовых ютубов!..
В скобочках для Вас специально вставил пример. Зайдите в AppStore и посмотрите что за прога. В том же 微博 куча всякого есть, от статей как я женился до всяких видео чего пожрать вечером, когда нет жены.
Цитата:В скобочках для Вас специально вставил пример. Зайдите в AppStore и посмотрите что за прога. В том же 微博 куча всякого есть, от статей как я женился до всяких видео чего пожрать вечером, когда нет жены.
Никакой конкретики от Вас не добился. Но всё равно спасибо=) Вангую, что набегут еще другие апологеты всего китайского да принесут с собой чего-нибудь интересного.
Цитата:и я, честно говоря, вообще не понял заем вы приплели белла (да, на русском он пишется через "е").
Верно, принято транслитерировать его фамилию, Вы - большой молодец! Приплел, потому что зашел разговор о переводной литературе (с англ на кит). Вы пробовали читать переводную литературу на китайском?
2018.07.23Переклейка Никакой конкретики от Вас не добился. Но всё равно спасибо=) Вангую, что набегут еще другие апологеты всего китайского да принесут с собой чего-нибудь интересного.
Знаете, мне 抖音 и 腾讯视频 вполне хватает, я не ищу чего то более. Может потому что ещё не надоело. Я выше, на второй странице, дал совет. Особо этокого меня не интересует. Даже если я Вам посоветую тот же 懒人听书, то Вам покажется это скучным и нудным, потому что Вам что-то хочется более. Но не забывайте, если этого более нет в Китае, то это означает, что это не интересно массам, им хватает того, что есть на данный момент. А из за 100 тыс людей, как Вы написали, тем более по китайским меркам это очень очень маленькая аудитория, что то создавать новое и втухивать кучу бабла, это не рационально и бессмысленно.
Ну, замечательно, давайте дадим определение рабочее, точнее, я вам его предложу, раз у Вас расплывается всё: контент - материал, создаваемый людьми для людей, к которому есть доступ и который может объективно представлять интерес (либо же интерес по субъективным предпочтениям многих - чтоб никто не докопался, мол, всё субъективно), может быть развлекательного, познавательного... любого характера. Вот это я и имел ввиду. Пока полтора лярда китайцев ничего уровня мной перечисленного в широкий доступ не выкладывают, наверное, секретное. Либо же нужно иметь высокий уровень духовности и понимания величия 500,000-летней цивилизации, культуры и истории, чтобы увидеть его. Вопрос: почему?
На вкус и цвет товарищей нет, как гласит русская пословица. Вот мне, как не имеющему возможности поехать в Китай, нравится смотреть видеоуроки "Happy Journey Across China" от CCTV (около 300 серий по 10 минут) http://english.cntv.cn/program/learnchinese/happychina/index.shtml (там сейчас доступна только транскрипция, большинство видео удалили, мы их все раньше скачали, но на том же сайте доступны другие обучающие сериалы про путешествия по Китаю). Учишь язык и заодно совершаешь виртуальное путешествие