Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +
21
Колоссальная Сумма, знакомая китаянка в университете в Китае изучала русский язык. Закончила.Отправилась в длительную командировку в Грузию (если не ошибаюсь), собственно там впервые и встретила "носителей" великого и могучего, пробыв там приличный отрезок времени, приехала в Россию( до этого ни разу ее не посещала) и начала исправлять наш "неправильный" язык, говорила, что мы в России разговариваем на русском со страшным акцентом 14
2018.08.30
Ответить
22
2018.08.30Ловить Взмах, а ещё есть подобный стих, только там одни ji ji ji ji ji ji... Не напомните что за стих?
нет не знаю. но напоманает пошлую частушку в школе ji ji ji ji...
2018.08.30
Ответить
23
Взмах, там только один иероглиф 鸡?
2018.08.30
Ответить
24
2018.08.30Взмах нет не знаю. но напоманает пошлую частушку в школе ji ji ji ji...


Не поверите, интересно стало, эх, ничего не поделаешь, 禁果分外甜

开玩笑而已
2018.08.30
Ответить
25
2018.08.30Колоссальная Сумма Не поверите, интересно стало, эх, ничего не поделаешь, 禁果分外甜

开玩笑而已

尺度太大,少儿不宜。 记得是小学二年级,男生们在教室里唱给女生听的 14
2018.08.30
Ответить
26
2018.08.30Взмах 尺度太大,少儿不宜。 记得是小学二年级,男生们在教室里唱给女生听的 14

《季姬击鸡记》都不知道?到底是不是中国人,丢我们的脸。
2018.08.30
Ответить
27
Так, ну а где же контакты китайца, который будет исправлять произношение? Я вот все жду еще...
2018.08.30
Ответить
28
2018.08.30бкрс Для начинающих изучать, особенно самостоятельно, это крайне полезно, в свою время искал где можно так сделать.

А для неначинающих это может быть слишком большым ударом по самолюбию, поэтому пасс.

нормально, пусть не зазнаются
2018.08.30
Ответить
29
2018.08.30бкрс Вообще, можно сервис сделать, даже платный, если там нормальный разбор будет. Много, конечно, не заработаешь (из-за мизерного спроса), но на пару пива хватит, плюс интересно.

мы как раз хотели сделать такое на базе своего сайта.

начинающим можно и простые давать тексты, чтобы оценить базовые вещи

но из посложнее текстов (тех что например дикторам в Китае дают для проверки) можно, например, брать из экзаменов 普通话水平测试 для китайцев Smile но это уже совсем замороченным людям
ChinesePlus.ru - кликабельные субтитры, лексика HSK, тексты с озвучкой, книги на китайском и др.
2018.08.30
Ответить
30
2018.08.30marenzhi 《季姬击鸡记》都不知道?到底是不是中国人,丢我们的脸。
孩子,知之为知之,不知为不知,是知也。 何来的丢脸?
你什么时候变成中国人了?
2018.08.30
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +