2019.04.14semirax По-вашему, можно взять книжку любого автора на любом языке, перевести своими силами на русский (или любой другой) язык и продавать без всяких последствий и претензий со стороны автора?
Единственное исключение, при котором не требуется согласования с автором оригинального текста, это когда перевод выполняется для личных целей без распространения переведенного текста и без извлечения прибыли. Нельзя распространять ни платно, ни бесплатно. Только хранить у себя дома и никому не показывать.
Я сделаю такой же без основательный довод в ваш адрес, как и вы в мой.
Видимо вы плохо разбираетесь в данном вопросе за неимением достаточного опыта)
Не по моему, а по общепринятой практике) возьмите российские учебники по экономике например) и офигеете ) прикиньте можно ) проверка на плагиат проводится на языке оригинала теста) возьмите преревод английского текста и сравните с русским на плагиат (оригинальность будет(96-98%)а для экспертизы должны быть веские основания) опять же , она мало чего даст и это нигде в законодательстве не закреплено)
Сколько лет бамбуку? С его губертом и бланкой))) (сейчас вроде поменяли) продается же)
Да, да, права автора в конституции)