Люди кто смотрел фильм "Место встречи изменить нельзя" Там Глеб Жеглов говорит такую фразу: "Был в Китае такой мудрец - Конфуций, он сказал: "Очень трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет"". Я у преподавателя по 论语译注 спрашивал, есть ли у Конфуция изречение связанное с черной кошкой, он мне сказал что нет. Но все таки может кто знает, что то слышал или учил, если есть - напишите в оригинале (если есть конечно), дословно перевести то оно не сложно, но мало ли вдруг все таки есть оригинал этого высказывания.
Это классический пример ложной цитаты. Конфуций - один из лидеров по приписываемым умностям... чего он только ни говорил. Конкретно эта умность пришла с Запада.
http://chitaem-vmeste.ru/articles/chernaya-koshka-v-temnoj-komnate-bez-konf https://en.wikipedia.org/wiki/Black_cat_analogy В аглицком есть меткий термин на этот счет - Fortune Cookie Philosophy. 2018.09.02
2018.09.01crusader804 Люди кто смотрел фильм "Место встречи изменить нельзя" Там Глеб Жеглов говорит такую фразу: "Был в Китае такой мудрец - Конфуций, он сказал: "Очень трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет"". Я у преподавателя по 论语译注 спрашивал, есть ли у Конфуция изречение связанное с черной кошкой, он мне сказал что нет. Но все таки может кто знает, что то слышал или учил, если есть - напишите в оригинале (если есть конечно), дословно перевести то оно не сложно, но мало ли вдруг все таки есть оригинал этого высказывания. Все верно про фразу, но её не Глеб Жеглов говорит в фильме, а герой Сергея Юрского - Груздев, которого обвиняют в убийстве своей жены. Фильм один из любимых, знаю почти наизусть его. 2018.09.02
2018.09.02队系 Все верно про фразу, но её не Глеб Жеглов говорит в фильме, а герой Сергея Юрского - Груздев, которого обвиняют в убийстве своей жены. Фильм один из любимых, знаю почти наизусть его. Да наверно спутал, фильм смотрел много раз, и как то больше концентрировался на самой фразе. 2018.09.02
2018.09.02Parker Это классический пример ложной цитаты. Конфуций - один из лидеров по приписываемым умностям... чего он только ни говорил. Конкретно эта умность пришла с Запада. К сожалению придется с Вами согласиться, жаль, красивая фраза и я думаю здорово звучала бы на вэньяне. 2018.09.02
2018.09.02crusader804 К сожалению придется с Вами согласиться, жаль, красивая фраза и я думаю здорово звучала бы на вэньяне. Форумчане, если среди вас есть знатоки древнекитайского может попробуем ее перевести напоминаю фразу: "Очень трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет". 2018.09.02
2018.09.02crusader804 Форумчане, если среди вас есть знатоки древнекитайского может попробуем ее перевестиЯ попросил коллег стилизовать под вэньянь. Получилось красиво! 黑屋逮黑猫 往往难捉摸 如若并无猫 难于上青天 2018.09.02
2018.09.02萨沙老师 Я попросил коллег стилизовать под вэньянь. Получилось красиво! Вообще классно!!! 2018.09.02
2018.09.01crusader804 Я у преподавателя по 论语译注 спрашивал, есть ли у Конфуция изречение связанное с черной кошкой, он мне сказал что нет.Добавлю, что не только цитаты такой нет, но и вообще во времена Конфуция в Китае кошек в нашем понимании (домашних) не было вообще. Скорее всего их завезли намного позже из Индии.
Дьяволы не сдаются.
2018.09.02
|