<<< 1 ... 4 5 6 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
2018.09.21Лысый Kane, 江湖, https://bkrs.info/slovo.php?ch=江湖

значение номер пять.

А где почитать можно про сие?
同一个世界同一个梦想!
2018.09.21
ЛС Ответить
42
2018.09.21Лысый Kane, 江湖, https://bkrs.info/slovo.php?ch=江湖

значение номер пять.

О, Боже мой! Я в шоке. Для меня это такое же ощущение, как у инженера, если дикарь назовет Спутник железным шаром с палками.
Как-то читал размышления переводчика, там был такой пример:
Американец переводит текст. В тексте идет речь о том, что в переулке сидит член корпорации нищих высокого уровня, у него "деревянная рыба", он читает наизусть традиционные тексты. В целом, передается ощущение, что это не простой человек, уровень Штирлица.
Американец переводит: "Сидит нищий".
Тоже самое и с цзянху. Сводить это понятие к "уголовной среде" - это просто перенос собственных реалий на совершенно другую, гораздо более сложную традиционную систему.
Хотя бы здесь почитать имеет смысл: https://zh.wikipedia.org/wiki/江湖
Очень печально, что люди, контактирующие с китайцами, не учитывают это понятие. Какой смысл от знания западного бизнес-этикета, если вы не улавливаете духа цзянху в общении с партнерами?
Мои китайские друзья говорят так: "везде, где есть люди, есть цзянху".
Посмотрите на Джека Ма. Как он собирал команду? Это был клан мира цзянху, он прямо говорил об этом.
Любая китайская команда самоорганизуется по этим принципам:
Собрать людей, выбрать дагэ, дагэ произнесет речь, покажет цель, остальные клянутся в верности, и начинают к этой цели идти, используя всю мощь тысячелетней традиции борьбы за первенство в Поднебесной.
2018.09.21
ЛС Ответить
43
2018.09.21Не от плуга Мои китайские друзья говорят так: "везде, где есть люди, есть цзянху".
14 Ваши друзья, не в обиду будет сказано, кина приключенческого пересмотрели)
Это фраза из одного уся-фильма, она очень популярна, помню, на каком-то радио, когда Гу Луна выпусками читали, эту фразу в заставке пускали, красиво так, с выражением - 只要有人,就有恩怨,有恩怨,就有江湖!
Вообще надо сказать, что романтика уся в китайской попкультуре занимает очень важную роль, тут даже не фильмы с сериалами виноваты, это восходит еще к традиционному китайскому театру и прочим цзацзюй. В сериалах и фильмах, кстати, это очень заметно, причем чем хуже сериал, тем заметней. Только вот к реальной жизни это все отношения имеет очень мало.
2018.09.21
ЛС Ответить
44
Ну, раз про цзянху вспомнили, то рекомендую книжку "清代镖局与山西武术"
https://baike.baidu.com/item/%E6%B8%85%E4%BB%A3%E9...%AD%A6%E6%9C%AF

В ней есть целый раздел, который так и называется "江湖隐语"
2018.09.21
ЛС Ответить
45
Не от плуга, вот сколько лет в Китае, ни разу не слышал. Только видел (читал). Не с теми общаюсь, наверно.
Не давно как-то сказали мне про одного, что он 混黑白道, как-то так. Но не дословность не ручаюсь. А вот 江湖 только в кино. Жаль, тут нет радиостанции известной, может, больше бы звучало. А то кроме радио и газет с китайским миром 江湖 точек соприкосновения ноль.
2018.09.22
ЛС Ответить
46
2018.09.21wusong Ну, раз про цзянху вспомнили, то рекомендую книжку "清代镖局与山西武术"
https://baike.baidu.com/item/%E6%B8%85%E4%BB%A3%E9...%AD%A6%E6%9C%AF

В ней есть целый раздел, который так и называется "江湖隐语"

Жаль, что скачать нельзя.
2018.09.22
ЛС Ответить
47
2018.09.22Kane Жаль, что скачать нельзя.

Скачать с Байдупедии? 14

Я ссылку привёл просто потому, что там все данные по книжке есть. Может, она где-нибудь на файлообменниках и лежит, я просто не в курсе: я в своё время в книжном магазине бумажную версию приобрёл. Это научная работа (в списке литературы - 62 источника), посвящённая изучению того, как во времена империи Цин действовали "охранные бюро". Естественно, авторам пришлось изучать и то, как они взаимодействовали с криминальным миром (понятно, что с точки зрения экономики во многих случаях для безопасной доставки охраняемого груза по назначению было выгоднее не прорываться с боем, а договориться с местными "авторитетами" о безопасном проходе, включив соответствующие издержки в стоимость транспортировки 1 )
2018.09.22
ЛС Ответить
48
2018.09.22wusong Скачать с Байдупедии?  14

Я ссылку привёл просто потому, что там все данные по книжке есть. Может, она где-нибудь на файлообменниках и лежит, я просто не в курсе: я в своё время в книжном магазине бумажную версию приобрёл. Это научная работа (в списке литературы - 62 источника), посвящённая изучению того, как во времена империи Цин действовали "охранные бюро". Естественно, авторам пришлось изучать и то, как они взаимодействовали с криминальным миром (понятно, что с точки зрения экономики во многих случаях для безопасной доставки охраняемого груза по назначению было выгоднее не прорываться с боем, а договориться с местными "авторитетами" о безопасном проходе, включив соответствующие издержки в стоимость транспортировки  1 )


Ее можно было бы купить и так, но макулатуру дома держать не хочется. А в магазине просто так не наидешь.
2018.09.22
ЛС Ответить
49
2018.09.22wusong я в своё время в книжном магазине бумажную версию приобрёл. Это научная работа (в списке литературы - 62 источника), посвящённая изучению того, как во времена империи Цин действовали "охранные бюро".

А вы ее целиком читали? Можете рассказать, как она вам в плане академичности? А то с одной стороны, тема действительно очень интересная, а с другой - немного напрягает, что автор не историк, а ушуист, такие люди часто живут в своем выдуманном мире.
2018.09.22
ЛС Ответить
50
江湖 - это типа как у нас воры в законе? А 江湖隐语 - воровская феня? Просто бандитская лексика, приведённая в первом посте топикстартера - это, как мне показалось, слова, по прямому переводу которых неочевиден их бандитский смысл, т.е. рядовой китаец не все эти слова поймёт в том смысле, который в них вкладывают сами бандиты - прямо как с нашей феней, как в песне "отвали, моя черешня", и т.д. Я вот, например, могу только догадываться, что черешня - это "банда", ну или я где-то читал расшифровку. И да, я понимаю, что бандиты и воры в законе - это не одно и то же, но у бандитов, вроде, нет понятий - понятия у воров в законе. Получается, что это ближе туда.
2018.09.22
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎