<<< 1 2 3 ... 10 >>> Переход на страницу  + 🔎
11
2018.10.30Snowblind Что ее автор знаменитый, а ещё все работодатели такие: "ну вы же СВОБОДНО умеете говорить на китайском, так ведь?..."

Хочется когда-нибудь опробовать на таких работодателях следующую схему:

- Вы ведь свободно говорите на китайском, так ведь?
- Что вы вкладываете в понятие "свободно"?
(далее собеседник впадает в лёгкий ступор, который пытается скрыть словами-паразитами)
- Ну эм, можете, типа, поддержать любую беседу с носителями языка?
- Можете ли вы свободно на родном языке поддержать беседу на тему австрийской школы, М-теории и производства лакокрасочной продукции?
自古书里说梁祝宁愿化蝶飞出苦痛,我也要化碟躲入传说内
2018.10.31
ЛС Ответить
12
По нескольку раз в день чувствую, то мой китайский прекрасен (позволяет мне учиться на иностранном языке, вот мои записи с лекции, вот я пошутила с одноклассниками, и вообще, все старания оправдались),то сразу же, минут через десять, я не понимаю обычного "а из какой ты страны" от собеседника в столовой, ни черта не понимаю, что обсуждают в беседе группы, а еще реферат стоит, потому что я не знаю, как сказать это, вот это, а еще вот это вот по-китайски.
Вывод: субъективно, зависит от настроения, но по-настоящему, кажется, китайский уже никогда не поддастся.
2018.11.01
ЛС Ответить
13
Хедив, тут очевидно, что не хватает 听力 разговорной речи/произнесения, нужно больше аудирования в разных вариантах)))
百花齐放,百家争鸣
2018.11.01
ЛС Ответить
14
2018.11.01Ветер Хедив, тут очевидно, что не хватает 听力 разговорной речи/произнесения, нужно больше аудирования в разных вариантах)))
нет, как раз аудирование - моя фишка)
но только если человек говорит на более-менее сносном путунхуа.
А поскольку огромное количество потенциальных собеседников говорит на нем с акцентом (который я не понимаю не с первого раза), не могу считать, что мой китайский хорош.
2018.11.01
ЛС Ответить
15
Хедив, дело не в акценте даже... легкий акцент не затрудняет понимания. не хватает аудирования РАЗГОВОРНОГО произошения. оно отличается от обычного, дикторского произношения или произношения, которое можно услышать по телевизору/в любых учебных материалах. По сути это тот же самый путунхуа, просто быстрый и разговорный.
2018.11.01
ЛС Ответить
16
Как-то однажды во сне почувствовал , потом проснулся и ужаснулся))))
Blush
2018.11.02
ЛС Ответить
17
В год обезьяны, в месяц лошади, когда рак на горе свистнул и ад замёрз.
同一个世界同一个梦想!
2018.11.03
ЛС Ответить
18
Первый раз — через четыре месяца после начала изучения (закадровый смех)
Второй — через три года (закадровый смех)
Третий — через семь лет жизни в Китае (закадровый смех, аплодисменты)
2018.11.03
ЛС Ответить
19
В 2018 зимой, когда перевела видео сценки без субтитров)
https://vk.com/fsgfriendly Моя фансаб-группа для души https://vk.me/join/AJQ1dywYOhbGHz5lrcEy3Mhy Моя беседка по китайскому языку вконтакте
2022.01.23
ЛС Ответить
20
Если кто не знает, то переводчики оон - там только 2% остаются из 100 человек .... и их готовят каких-то 10 лет мало кто выдерживает. Как вам такой уровень? Они могут говорить на любые темы... это, во-первых,

Во-вторых, любой успех, он заслужен, так что все индивидуально.
2022.01.23
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 ... 10 >>> Переход на страницу  + 🔎