Страницы (25): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 25 Следующая » Переход на страницу  +
41
2018.11.22Chai А есть ли американцы, кто говорит "а"? Может штат какой-нибудь? Или это чисто британская фишка?

Подозреваю, что такое возможно в "британских" штатах вроде Вермонта.
同一个世界同一个梦想!
2018.11.22
Ответить
42
Не знаю, кажется азиатам проще учить свои 文化圈 языки
Даже было, хоть и для туризма, наверное, больше 800通用字
Думаю больше знакомого, чем путаницы
Ну вот Щин кан сен и Синь гань сень 新干线 ну грех не запомнить
2018.11.22
Ответить
43
2018.11.22Johny Если изучать как хобби, то нет смысла.  Никакой результат, никакой навык не получить. Сизифов труд. Зачем вам знать как будет по-японски или корейски "здравствуйте", "я из России", "мне лапшу"... Лучше уж начать заниматься макраме или бисссероплетеньем.  29Больше пользы, новая сфера.

а зачем в хобби смысл? это же приносит человеку удовольствие
в этом смысле, если интересно, то можно поучить корейский и японский, и пофиг что на весьма начальном уровне, это не будет отличаться от коллекционирования марок или бисероплетения
Think for yourself, question authority
2018.11.22
Ответить
44
2018.11.22Chai Ну Вы же китаец, чего там путать то свой родной китайский с иностранным.
Вот из моего недавнешнего: говоря по-китайски, вдруг ни с того ни с сего сказанул слово 早
Иногда кажется мне, что и не китаец это пишет, а чистый русский. Особенно "Сизифов труд"... Джони, Вы точно тот Джони, китаец? Вы наверно на курсы русского языка ходите? Тогда честь и хвала Вашему преподавателю! Откуда такие познания?

Я тоже думаю, что Johny с год назад подменили. На русского - или он кому аккаунт дал поиграть, или угнали. 恶作剧 короче.

Очень уж резко русский улучшился, одновременно английский поплохел. "you can know Chinese idioms but I can't?" is not English, it's "МГИМО finish? Ask!" Переведите на оригинальный украинский язык, на английском эта фраза в общем-то бессмысленна 14
2018.11.23
Ответить
45
2018.11.23werewitt Я тоже думаю, что Johny с год назад подменили. На русского - или он кому аккаунт дал поиграть, или угнали. 恶作剧 короче.

Очень уж резко русский улучшился, одновременно английский поплохел. "you can know Chinese idioms but I can't?" is not English, it's "МГИМО finish? Ask!" Переведите на оригинальный украинский язык, на английском эта фраза в общем-то бессмысленна  14

А что не так с этим предложением?
Предложите тогда правильный вариант сразу.
2018.11.23
Ответить
46
熙娅279, вопрос не совсем по теме, но все же (в общем-то может еще кто ответит, кто второй язык после китайского учит): в какой момент вы пришли к выводу, что китайский уже и так неплох, и что время, которое можно посвящать ему, вы можете посвятить другому языку? Или же это просто желание еще что-нибудь поучить вне зависимости от уровня первого языка?
Это все к той же теме "я знаю китайский".
Я помню, с изучением английского я закончил (в плане учебников и т.д.) когда понял, что могу свободно говорить и понимать, включая новости, фильмы, книги и т.д. То есть мне посмотреть фильм стало без разницы на каком, на русском или на английском. мозг перестал напрягаться при просмотре. После этого учебников по инглишу я в руках не держал, все только разговорной практикой и поддержание путем фильмов книг и т.д.
Так вот, у вас китайский тоже на такой уровне сейчас? Просто будучи по работе заваленным материалами, которые нуждаются в переводе, а мне еще учиться и учиться этому, я не знаю где тут выкроить время для другого языка. В свободное время либо на английском что-нибудь смотрю-читаю, либо на китайском из тех областей, что не касаются моей работы непосредственно. А плюс же есть еще другие интересы в свободное время, с языками не связанные.
Мне просто интересно как вы все это совмещаете? Вроде же хочется и китайский довести до уровня свободного владения. Я когда в Испании с год назад побывал, загорелся выучить испанский. Но, вернувшись, понял, что совмещать это с китайским у меня никак не выходит.
Либо просто я сильно много от себя хочу, а китайский уже и так вполне себе ничего, не знаю...
2018.11.23
Ответить
47
2018.11.20熙娅279 Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какой язык лучше учить после китайского: японский (у которого есть пласт китайских иероглифов) или корейский (который по иероглифике отличается по написанию, и перепутать сложно)?

Итальянский
2018.11.23
Ответить
48
2018.11.23Astar 熙娅279, вопрос не совсем по теме, но все же (в общем-то может еще кто ответит, кто второй язык после китайского учит): в какой момент вы пришли к выводу, что китайский уже и так неплох, и что время, которое можно посвящать ему, вы можете посвятить другому языку? Или же это просто желание еще что-нибудь поучить вне зависимости от уровня первого языка?
Это все к той же теме "я знаю китайский".
Я помню, с изучением английского я закончил (в плане учебников и т.д.) когда понял, что могу свободно говорить и понимать, включая новости, фильмы, книги и т.д. То есть мне посмотреть фильм стало без разницы на каком, на русском или на английском. мозг перестал напрягаться при просмотре. После этого учебников по инглишу я в руках не держал, все только разговорной практикой и поддержание путем фильмов книг и т.д.
Так вот, у вас китайский тоже на такой уровне сейчас? Просто будучи по работе заваленным материалами, которые нуждаются в переводе, а мне еще учиться и учиться этому, я не знаю где тут выкроить время для другого языка. В свободное время либо на английском что-нибудь смотрю-читаю, либо на китайском из тех областей, что не касаются моей работы непосредственно. А плюс же есть еще другие интересы в свободное время, с языками не связанные.
Мне просто интересно как вы все это совмещаете? Вроде же хочется и китайский довести до уровня свободного владения. Я когда в Испании с год назад побывал, загорелся выучить испанский. Но, вернувшись, понял, что совмещать это с китайским у меня никак не выходит.
Либо просто я сильно много от себя хочу, а китайский уже и так вполне себе ничего, не знаю...

На 2-ом году пребывания в Китае вдруг понял, что мой китайский очень даже ничего. Тогда ещё учился, так что времени свободного была уйма. Стал ходить в том же универе на пары тайского и французского языка. Также самостоятельно изучал немецкий, польский, французский, японский, корейский. Был молод и хотелось сразу и всего, побольше.
7-ой год пребывания в Китае: пришло осознание того, что мой китайский очень и очень плох. Пришлось полностью отдаться китайскому. Другие языки ушли в забвение, за исключением французского, по причине нехватки времени, так как работал уже.
Что я имею сейчас: продолжаю учить китайский и французский, плюс подключил английский. Времени после работы не так уж и много, так что как-то ухищряюсь выискивать время для языка. Сложно, но можно.
Говорят же: захочешь - найдёшь время, не захочешь - найдёшь причину.
Главное - систему иметь, надо просто каждый день уделять языку как минимум минут 20, а не раз в неделю.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.11.23
Ответить
49
2018.11.23werewitt Я тоже думаю, что Johny с год назад подменили. На русского - или он кому аккаунт дал поиграть, или угнали. 恶作剧 короче.

Очень уж резко русский улучшился, одновременно английский поплохел. "you can know Chinese idioms but I can't?" is not English, it's "МГИМО finish? Ask!" Переведите на оригинальный украинский язык, на английском эта фраза в общем-то бессмысленна  14

Бред. Я много учу, живу в русской семье, всегда смотрю фильмы, книги, слушаю песни и перевожу.
2018.11.25
Ответить
50
2018.11.22Chai А есть ли американцы, кто говорит "а"? Может штат какой-нибудь? Или это чисто британская фишка?

Никогда не думал про это.
2018.11.25
Ответить
Страницы (25): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 25 Следующая » Переход на страницу  +