ок, спасибо )
Спасибо, пока ничего, о чем хотелось бы спросить.
Цитата:Ваш уровень уже не нулевой.не буду спорить, но имхо, это именно нулевой, два слова не уровень. Цитата:То есть есть вопросы "обычные", а есть вопросы "продвинутые"?Arhaluk, я с большим уважением отношусь к тому, что Вы отвечаете на мои вопросы, и вообще к тому, что есть этот ресурс и можно на нем общаться. Поэтому мне не хотелось бы недопонимания. По факту, думаю это должно быть Вам понятно из моих предыдущих сообщений, я склонен несколько сильнее вникать в тему, чем обычно это делают 90% людей. Это не какая-то "продвинутость", это не лучше или хуже "обычного", это не гордыня - просто особенность характера. Я не стал в другой теме говорить предметно, какие детали у меня вызывают вопросы, потому что посчитал это несколько неэтичным. Но поверьте, я внимательно на все посмотрел, проверил и перепроверил. И только после того, как мне стало понятно, что вопросы действительно имеют место быть, написал свой вопрос (дтк) здесь, причем это только один вопрос из тех, которые у меня есть. Но по остальным я разберусь сам, это возможно, а вот по произношению без помощи профи не обойтись, к ней я и обратился. Спасибо что помогли. Это важно. Личное общение с учителем и общение здесь - это хорошая основа для уверенности в том, что все получится. Чтобы иметь возможность - "поговорить об этом через год" ) Спасибо! 2019.04.06
Цитата:я с большим уважением отношусь к тому, что Вы отвечаете на мои вопросыСпасибо, очень приятно Цитата: Спасибо что помоглиКак будто прощаетесь. Что ж, мне это не впервой. Да, Вы правы, теперь в свое плавание идете Опиловщик, изучение китайского - это и есть изучение своих особенностей характера. С тех пор, как начали - что-то новое о себе поняли? 2019.04.06
Arhaluk пока еще нет, может потому, что "..в силу своего характера.." я перепахал его уже вдоль и поперек.. Самое смешное, наверно, в том, что у меня нет абсолютно никаких веских причин учить китайский. Вот за этим и наблюдаю, надеюсь, будет интересно.
Что же до наблюдения именно за процессом изучения, то здесь для меня пока самое интересное в разнице восприятия слов и иероглифов. Восприятие слов всегда идет с "озвучкой", а восприятие иероглифов - без нее. Как-то это очень необычно, ты смотришь на иероглиф, понимаешь его значение - а в голове абс тишина. Забавно ) 2019.04.06
Цитата:никаких веских причин учить китайскийЕсть, но мы здесь об этом говорить не будем Цитата:Восприятие слов всегда идет с "озвучкой", а восприятие иероглифов - без нее. Как-то это очень необычно, ты смотришь на иероглиф, понимаешь его значение - а в голове абс тишинаУ меня то же самое. Многое еще предстоит постичь 2019.04.06
2019.04.06Arhaluk У меня то же самое.опс.. я думал это только у новичков, а потом все же включается мелодия слов.. 2019.04.06
Опиловщик, мелодия слов включается после доолгой-доолгой работы... (в чем она заключается Вам ведь неинтересно)
Вы опаздываете на Титаник, я так понял 2019.04.06
Опиловщик,
Цитата:Восприятие слов всегда идет с "озвучкой", а восприятие иероглифов - без нее. Как-то это очень необычно, ты смотришь на иероглиф, понимаешь его значение - а в голове абс тишина. т.е. смысл еще помните, а произношение уже нет?
Think for yourself, question authority
2019.04.06
2019.04.06Arhaluk Опиловщик, мелодия слов включается после доолгой-доолгой работы... (в чем она заключается Вам ведь неинтересно)На Титаник не хочу, а вот в чем заключается я бы хотел понять. Думаю, это того стоит. 2019.04.06Opiate т.е. смысл еще помните, а произношение уже нет?Я знаю смысл, знаю произношение, но сам рисунок иероглифа "молчит". А слова звучат, текст как бы слитно со звучанием идет. 2019.04.06
|