2019.01.08Arhaluk А с чего Вы взяли, что я говорю правильно? Не с того ли, что я заставляю Ваш мозг работать? Вы же все знаете сами, просто немного не можете систематизировать
Так я понял.
2019.01.08Arhaluk А с чего Вы взяли, что я говорю правильно? Не с того ли, что я заставляю Ваш мозг работать? Вы же все знаете сами, просто немного не можете систематизировать Так я понял. 2019.01.08
2019.01.08demvic Я же тут могу не использовать частицу прошедшего времени le? Ле тебе нужна, если хочешь акцентировать, что увидел. В данном случае не надо, здесь у нас проходной текст, вполне сойдет и "вижу" 2019.01.08
2019.01.08Arhaluk Ле тебе нужна, если хочешь акцентировать, что увидел. В данном случае не надо, здесь у нас проходной текст, вполне сойдет и "вижу" Принял 2019.01.08
早上我看到床边的礼物。Смотрите, 早上 - "утром", верно, можно ставить в первую очередь. Вторая заповедь - порядок слов: когда (это разобрали) кто (我) где увидел что? Пробуем
2019.01.08
2019.01.08Arhaluk 早上我看到床边的礼物。Смотрите, 早上 - "утром", верно, можно ставить в первую очередь. Вторая заповедь - порядок слов: когда (это разобрали) кто (我) где увидел что? Пробуем 早上我到床看边的礼物 2019.01.08
demvic, пойми, я ни в коем случае не издеваюсь, но это - единственный способ разобраться. Только так, тупо и одно и то же, чтобы в голову зашло
2019.01.08
demvic, утром 早上 я 我 где 看到 礼物?
Формулируем правильно. Пиньинь не надо тоны, просто английские буквы. И, извини, нужно чтобы ты сам прописал, иначе все втуне 2019.01.08
2019.01.08Arhaluk demvic, пойми, я ни в коем случае не издеваюсь, но это - единственный способ разобраться. Только так, тупо и одно и то же, чтобы в голову зашло 早上我到床边的看礼物 2019.01.08
2019.01.08Arhaluk За что благодарите? Там неправильно написано! Напишите потом, что неправильно. 2019.01.08
|