Arhaluk, это аргумент (наличие популярного значения не даёт найти пример на редкое). он встречается постоянно, если вы это не понимаете, то добавить нечего.
Аналогичные примеры с другими глаголами я привёл (学好 要好 求好), аргумента почему подобное 爱好 не может существовать не услышал (оно может не сочетаться).
Не стоит высказывать категоричные мнения не имея основания. Такое может только носитель, который не поленится разобраться о чём речь.
Цитата:Ведь ellash права
О чём права, то, что предложение переведено неверно? Я с этим много сообщений назад согласился и теперь в каждом приходится это дублировать (уже 4ый раз).