Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Обсуждение «Трудности перевода: итальянец обругал китаянку за попытку купить воды»
17天
Ответить
2
Китаянка еще на каком-то диалекте говорила... Хотя не понятно, чего итальянец батхерил. Ну не понимает, включал бы дурака, как это делают китайцы и все
17天
Ответить
3
Вспомнил, как в 2007 году российские туристы, приехавшие в Далянь на шопинг, кричали в лицо китайским продавцам в чайной лавке: "Мне надо молочный чай! Мо-лоч-ный! Чё? Не понимаешь? Ни*** ты не понимаешь, чебурашка китайская".
А сейчас вот как, недоразумение в Милане.
17天
Ответить
4
17天萨沙老师 Вспомнил, как в 2007 году российские туристы, приехавшие в Далянь на шопинг, кричали в лицо китайским продавцам в чайной лавке: "Мне надо молочный чай! Мо-лоч-ный! Чё? Не понимаешь? Ни*** ты не понимаешь, чебурашка китайская".
А сейчас вот как, недоразумение в Милане.

А я помню, когда в некоторых ситуациях приходилось включать 听不懂, и китаец, чтобы мне объяснить что-то, пальцем на своей ладони РИСОВАЛ ИЕРОГЛИФ!
Белиссимо!
17天
Ответить
5
17天Кот-бегемот Китаянка еще на каком-то диалекте говорила... Хотя не понятно, чего итальянец батхерил. Ну не понимает, включал бы дурака, как это делают китайцы и все

Тут, наверно, и эмоциональность, присуща многим итальянцам, и какое-то личное состояние именно этого человека. Его раздражает, что китаянка говорит по-китайски с ним , ему хочется донести ей, что логичнее перейти на английский (как межнациональный) или пантомиму.
У меня есть знакомая (с итальянским темпераментом, не говорит ни на одном иностранном), забавно было наблюдать как она в Китае общалась с китайцами: когда её не понимали, что естественно, она включала децибелы и повторяла по-русски до тех пор, когда её таки понимали, тк от избытка эмоций она начинала делать пасы руками и театрально изображать, а китайцы, надо сказать, на громкие звуки очень невозмутимо реагируют, а театральные представления любят и понимают. Как правило, на шум сбегалась толпа зрителей и коллективным разумом все правильно интерпретировали)))
17天
Ответить
6
А мне вспоминаются два случая в жизни.
Первый: в России, иду утром на работу, китаец с картой в руках пытается у меня спросить, как ему пройти в место, куда он на карте тычет пальцем. Я ему на китайском сказала и он пошел себе.
Второй раз за границей в зоопарке мы купили корм для животных, как раз подошла китайская группа, они между собой обсуждают, что где-то же можно купить, ну я им по-китайски объяснила, где продается корм.
И в обоих случаях китайцы не выказали ни малейшего удивления, что где-то не в Китае человек явно не китаец говорит по-китайски. Они это восприняли, как само собой разумеющееся.
17天
Ответить
7
А итальянец-то как витиевато ругается, я специально ради него ролик второй раз пересмотрела 14
17天
Ответить
8
хахаха итальянец красавчик, ему на конкурс надо рэпчик зачитывать!!
в Китае подрастает новое поколение, которое будет намного воспитаннее и образованней, так что скоро таких случаев будет происходить меньше
17天
Ответить
9
17天Jiajia новое поколение, которое будет намного воспитаннее и образованней, так что скоро таких случаев будет происходить меньше

Да там женщина ничего такого не делала, нормально себя вела.
Устала и от жажды страдала. Ну, не знает английского, что поделать
И итальянец уставший и раздражённый. Вот сошлось одно с другим
17天
Ответить
10
17天сарма Да там женщина ничего такого не делала, нормально себя вела.
Устала и от жажды страдала. Ну, не знает английского, что поделать
И итальянец уставший и раздражённый. Вот сошлось одно с другим

да, она нормально себя вела, просто не знает инглиш)) но ведь это также странно, когда русские приезжают куда-то за границу и наивно верят, что с одним русским языком их должны понять и не сойти с ума))
не надо злить итальянцев, нужно учить языки, либо ходить за водичкой с гидомSmile
17天
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +